2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【映画】「絶対に許さない!」映画ファンを激怒させ続けるEXILEメンバーたち

109 :名無しさん@恐縮です@\(^o^)/:2015/05/14(木) 10:38:38.05 ID:dntIQfbX0.net
はっきり言うけど 吹き替えで見るのが常識!
英語が聞き取れるなら別だけど

字幕は字数制限があるし、翻訳家によって 台詞が全然違う。
プリティウーマンも 訳す人何人もいて、全然違うから。
で、吹き替えもまた全然違う。

ただの出かけるシーンが 人によってはロマンチックな台詞になったり
行くわよ だけだったり。
登場人物が多いと 全員の台詞が吹き替えでないとわからないよ。

同時に喋ったら 1人の台詞しか出なかったりする

総レス数 1006
208 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★