■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
なぜ大谷翔平は「嘘をついた」と誤解されたのか ド軍第1号記念球を巡る騒動は“言葉のニュアンス”で思わぬ事態へ発展 ★2 [Anonymous★]
- 735 :名無しさん@恐縮です:2024/04/06(土) 23:21:15.81 ID:MTSwju2B0.net
- まあこれは仕方ない誤訳だろうけど、
確かにこのアイアトン氏も翻訳のプロじゃないから雑なんだろうね。
まあ、大谷の最後の一言をちゃんと訳して
I was grateful to those family visitors for kindly giving it back to me
とか、日本語通りにそういう一文をつけるだけで
全然柔らかくなるからそうすれば良かっただけじゃないの?w
まあ、しっかりした通訳の方を探すのが大事ですね。
アイアトン氏も多分ボランティアでやってるんだろうから
雑になっても仕方ない。
総レス数 1001
216 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200