2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

日本人が作った偽中国語、果たして中国人は理解できるのか?

1 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:02:02.42 ID:3N4g3zqh0●.net ?2BP(2000)
http://img.5ch.net/ico/nida.gif
 日本では文字を表記するうえで中国から伝わった「漢字」が使用されている。中国では簡体字が使用されているという違いはあるものの、
訪日した中国人は日本の街中で見かける看板なども、漢字を見ることで大まかな意味を把握したり、推測したりできるようだ。

 中国メディアの捜狐は29日、日本では一部で「偽中国語」を使った遊びが流行していると伝えつつ、中国人は日本人による「偽中国語」を読解することができるのかを考察している。

 記事が紹介している「偽中国語」は、中国で使われている簡体字の漢字ではなく、日本で使用されている漢字を用いつつ、ひらがなやカタカナ
を使用せずに会話をするというものだ。例文としては、「我本日帰宅遅(今日は帰宅が遅くなります)」といった偽中国語が紹介されており、日本人ならば意味が通じるだろう。

 記事は、日本には中国に存在しない漢字があるほか、意味が大きく違う単語も少なくないため、中国人にとって偽中国語はときおり意味が通じ
ないものもあることを紹介。たとえば、「面白(い)」という単語を用いて偽中国語を作ると、中国語では「顔が白い」という意味になってしまい、大きく意味が変わると伝えた。

 一方、日本の人気バラエティ番組である「世界の果てまでイッテQ!」でも最近、偽中国語が中国人に通じるかを検証する企画が放送されたこ
とを紹介。そのなかでは、中国人に偽中国語でもある程度、意味が通じていたことを伝え、実際に日本人が作る偽中国語の多くは中国人も読解できることを伝えた。

 また、中国人としては日本で偽中国語で遊ぶ人がいるということは嬉しいことのようで、こうした遊びができるのも中国から漢字が伝わったか
らであり、中国人が日本人の作る偽中国語を読解できるのも「日本と中国の文化が共鳴しているから」だと伝えている。(編集担当:村山健二)(イメージ写真提供:123RF)

http://news.searchina.net/id/1662356?page=1

2 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:03:09.65 ID:COGdAu6q0.net
そんなのないある!

3 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:03:25.88 ID:530mszIF0.net
https://i.imgur.com/M6wunMS.png

4 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:04:52.07 ID:A9YlXaJJ0.net
漢文作ってるだけで偽中国語じゃねーだろ

5 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:05:10.67 ID:CLXTl+eQ0.net
タモリ

6 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:06:16.00 ID:tmuI2qaM0.net
梓猫舐舐

7 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:06:31.79 ID:WxvIZnig0.net
ちなみにアジア圏で使われてる最近の漢字語はほぼ日本製

8 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:06:44.90 ID:Tc7O7wU60.net
日本の単語の多くは、江戸時代に中国語が苦手な武士が作った武士語だろ

呼ばれて、応答する事を
武士「事を反すので、返事でいいだろ」

この時に中国人がいればもっとマシな単語ができてたんだろうな

9 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:08:25.28 ID:vhPENoDP0.net
なんで漢字しか使わないのに簡体字なんて手抜きするのかね

10 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:09:06.12 ID:530mszIF0.net
>>9
漢字しか使わないからこそだろバカ?

11 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:09:46.33 ID:MD9YDefc0.net
台湾人は普通に理解しそうだな(それ以前に日本語理解してる人も多そう)

12 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:10:27.06 ID:9F4UuQD20.net
日本人が作った偽中国語って言うと
「人民」とか「共和国」とかそういうのかな

13 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:10:53.07 ID:+iJq+Dc50.net
>>3
いきなり無理やりすぎてわろた

14 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:12:30.51 ID:pn83aFhO0.net
タモリの事?

15 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:13:38.38 ID:rMvXJF0h0.net
「嗚呼、射精寸前」男悶絶。「口内発射可?」
「不可」女曰。「貴殿射精場所即我膣内」
 女舌技停止。萎縮物即硬直、聳立。先端、先走汁有。
「騎乗可?」女訊。男頷了解。
 女、硬直物添手、潤滑繁茂地帯誘導。
「嗚呼」女悶。「我膣内、巨大硬直物挿入完了」
 女下半身躍動開始。一、二、三・・・
「嗚呼」男短声。「謝罪」
 女呆然、運動停止。「貴殿既射精!?」
「汝舌技巧妙故。御免」
「最低!! 三擦半男!!」女絶叫。「亀頭鍛錬不足!!
 貴殿包茎手術経験者!?」
「何故汝知其事実??」
 男墓穴。
 以後、男、性交時避妊具二重着用

16 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:14:31.83 ID:W42ZAGC40.net
文字が同じでも文法が全く違うんだから文章として伝わるだけないだろ
文字が共通な分借用語も多いから単語単語で伝わる可能性はあるが

17 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:15:09.15 ID:mVd7KX380.net
元寇を忘れるな

18 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:15:39.97 ID:A9YlXaJJ0.net
>>16
レ点とかなんか勉強した覚えあるわ

19 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:16:34.99 ID:cdNe19nI0.net
>>17
最近は元じゃなくてモンゴル帝国って呼んでるね

20 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:17:31.63 ID:OwoY4OeD0.net
国民の2割が文盲の中国人に言われてもなぁ

21 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:18:12.81 ID:YNMEmxQw0.net
支那蓄

22 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:18:32.52 ID:ZjjKsxtK0.net
先端限定! 先端限定!

23 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:18:37.52 ID:86N95Fe30.net
>>15
中国人には通じるの?

24 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:19:22.70 ID:2FyJsV1k0.net
謝謝茄子

25 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:20:43.23 ID:MRZK02We0.net
>>9
コイツ頭悪いなあ
徹底した合理化が理解できないんか?
日本で言う和暦もさっさと廃止するような超合理化民族だぞ

26 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:21:16.59 ID:iTbdP2mJ0.net
熟語の意味を一旦忘却して漢字個々の意味を知らないと中国語は難しい

27 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:22:08.33 ID:OwoY4OeD0.net
中国人はマジで漢字読めないよ
メニュー以外は筆談したらダメだった

28 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:22:48.45 ID:sdX1EQhG0.net
SVOで書けば伝わるだろ

29 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:22:54.76 ID:F+65GEBa0.net
故事とか漢字の成り立ちが支那と日本でごちゃ混ぜになってて難易度上がってる

30 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:26:25.09 ID:vPQtByBp0.net
先端限定定期

31 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:26:31.36 ID:9F4UuQD20.net
>>9
文字を変えるのは、過去の文化と断絶させるためだろ、共産主義なんだからよ
庶民が昔の文献読めなくなって、中華人民共和国以前の支-那を知るすべを失うように

32 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:26:51.51 ID:xvJHTHpc0.net
中国人が話す中国語が聞き取れなくて仕方ねーから筆談したらその中国人の字が汚くて読めなかった

33 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:27:33.27 ID:vhPENoDP0.net
>>25
合理化どころか手抜きにしかなってないからそう言ったまで
ハングルだけで漢字使用放棄した手抜き朝鮮人と同じような考え方はできんわ

34 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:27:54.32 ID:9F4UuQD20.net
あ〜なんかNGワードだったみたいで書き込めないトコだった

35 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:28:03.08 ID:vhPENoDP0.net
>>31
なるほど

36 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:29:07.42 ID:530mszIF0.net
>>33
日本の新字体は合理化と手抜きどっち?

37 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:29:10.62 ID:JDZym12P0.net
ペコポンナ

38 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:29:27.89 ID:+YCyRPDJ0.net
>>9
日本も簡略化してるしさらに少ないカナまで減らしたり変態かな廃止したりしてるんやで

39 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:30:17.47 ID:xvJHTHpc0.net
>>9
簡体字使っている地域の人も繁体字読めるよ
繁体字を見直そうという声もあるがここまで根付いたらまあ無理だろ

40 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:30:55.32 ID:YZolMBu+0.net
ハナモゲラスレと思って開いたが違うの?

41 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:31:54.34 ID:6DdCPnZe0.net
電子機器時代には繁体字でじゅうぶんな気がするな

42 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:32:32.69 ID:wPvFF4Zk0.net
>>31
日本人だって殆どの人が江戸時代以前の文書を原文では読めないじゃん

43 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:33:16.42 ID:A9YlXaJJ0.net
ぶっちゃけ漢字って合理化まったくできない劣悪文字だよな

44 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:33:31.92 ID:OgzkSnLL0.net
こういう事だろ
中国語っぽい日本語で雑談するスレ
http://medaka.5ch.net/test/read.cgi/wmotenai/1528567196/

45 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:34:38.21 ID:UfpLkcv40.net
>>15
大抵これ系のギャグだよな。>>1の例みたいな用途は見たことも聞いたこともない

46 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:35:44.95 ID:fYrQ2WZc0.net
日本人から見ると簡体字はきれいに見えないけど我が国の新字体より上手に簡略化してる
制定するに当たって新字体のことも調べただろうし

新字体にしろ簡体字にしろ、効率と識字率の向上のためやったことで効果はあったんじゃね
新字体は漢字が持つ意味を考えずに統合したり批判もあるけど

47 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:37:39.68 ID:qu2+YurS0.net
お互いの言語を知らない場合、日本人は中国人とペンと紙使ってコミュニケーションする
それを見た半島の人がとても羨ましかったそうだ

48 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:41:56.10 ID:pDLoAR8b0.net
>>15
よし!

49 ::2018/07/01(日) 00:41:56.45 ID:mcbryclJ0.net
>>16
英語と同じような語順でテキトーに漢字繋げればある程度伝わるかもよw

50 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:44:01.66 ID:OZ/DhOLw0.net
そういえば、おいでやすとグラシアスは似てるよね

51 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:44:05.17 ID:F5XLRtFq0.net
>>47
フィリピンのEnglishSchoolでよく見る光景w

52 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:47:53.54 ID:G4y8PbO80.net
冥土インチャイナ

53 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:53:20.30 ID:RCeuPluX0.net
>>42
それは草書体のせいだと思う
毎年、正倉院展で奈良時代の行政文書が展示されるけど、
楷書だから素人の現代人が見ても7割方解るよ

54 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:53:22.04 ID:yEhKh3tG0.net
日本人のカタコト中国語下手過ぎて笑っちゃうよね

55 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:54:22.52 ID:By7B1Zlk0.net
そもそもデジタル時代には簡体字が要らない

56 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:56:01.32 ID:vwvfuf3l0.net
リャンガーコーテル?

57 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:57:31.16 ID:EK72Ny/CO.net
森田一義

58 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:57:33.55 ID:fGOiVJS50.net
珍北斎

59 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 00:58:07.38 ID:530mszIF0.net
日本の方が半端で汚い略字使ってるってこと知らない人いるよね

60 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 01:02:04.03 ID:lfLLxGMD0.net
>>15
これを見に来た

61 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 01:02:36.92 ID:S76teHCV0.net
>>46
繁体字と比べろよ
明らかに簡体字は漢字の持ってるデザイン性が抜け落ちてるわ

62 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 01:03:21.14 ID:cYkrFrZC0.net
>>59
シナ豚落ち着けよ
漢字みたいなガラパゴスなんかどうでもいだろ

63 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 01:05:50.25 ID:A9YlXaJJ0.net
>>59
興味ねーからな中国のことなんか

64 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 01:07:21.06 ID:VA8bJhUz0.net
ネトゲで中国の友達とやりとりする時にやったわ
結構通じて面白かった

65 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 01:08:57.13 ID:wx9hINhQ0.net
おもしろいの語源は顔(面)が白い
火を囲んで楽しげに話している時の顔が白く照らされていたから

中国人の受け止め方は間違いではない

66 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 01:09:45.81 ID:dnS+16eD0.net
ラーメンマンのせいでアイヤーと〜アルが広まったんだっけ

67 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 01:14:14.11 ID:qu2+YurS0.net
>>51
若い頃コンビニバイトで実際にやったけどかなり通じた
それにしてもオーナーはよくあんな殆ど日本語わかんない奴を採用したな、と思う
俺が辞める頃にはだいぶ日本語上達してくれて嬉しかったわ

68 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 01:17:52.14 ID:qu2+YurS0.net
>>66
戦前の漫画、「のらくろ」でもすでに「〜アル」のセリフがあったような、、、

69 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 01:19:36.44 ID:aUJbw4hu0.net
サッカーの水沼(父)が中国遠征で風邪ひいてホテルで寝込んでたら
中国人シェフが様子みにきて何か食べるか?と言われたので
漢字で消化良物って書いたらおかゆが出てきたいうてたな

70 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 01:23:26.73 ID:Zt0Ttg0w0.net
ドクタースランプのつん家みたいな奴か

71 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 01:26:06.38 ID:6h26OiXF0.net
漢字しか使えないって不便で仕方ないのに
何でカタカナの様な文字考えなかったんだろう

72 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 01:27:38.32 ID:+e+Ym//00.net
毕竟假的是假的

73 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 01:27:39.37 ID:dF1Dh+Bq0.net
イー・アル・カンフー

74 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 01:30:36.87 ID:tr02TLWw0.net
>>6
あー…分かる…

75 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 01:31:38.51 ID:wjXUXDLs0.net
ないアルよ

76 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 01:32:42.09 ID:vyHCilQ60.net
我飲黄色粒野菜粉状汁

77 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 01:32:57.56 ID:XIQ+NEdW0.net
ソーハンイー

78 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 01:34:35.54 ID:n4d5Fkg30.net
>>9
面倒臭いだろ

79 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 01:35:24.65 ID:09HB6uLXO.net
>>66
アルは旧日本軍が満州で広めた簡易日本語のせいアル
アイヤーはめっちゃ普通に言う
初めて中国人のリアルアイヤー聞いた時笑い堪えんの必死だった

80 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 01:36:29.57 ID:AHrUD/nF0.net
>>71
中国には「ピンイン」っていう
カタカナみたいな「音」を表記したものがあるよ
漢字が出来ない人がいるみたいで
中国の通販サイト見ると「アカウント作成時ピンインお断り」とか
見かける

81 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 01:36:59.36 ID:1DPWlI5k0.net
白的飛行機雲

82 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 01:39:25.04 ID:1DPWlI5k0.net
>>6
あずにゃんなめなめ

83 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 01:43:15.00 ID:1DPWlI5k0.net
>>15
主動目的だっけ?
我可射精口内?
みたいなほうが中国っぽい

84 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 01:45:51.17 ID:Sfyh5Zt30.net
シナと日本では漢字に対する意味や用法が違い過ぎる
よくチァンコロは日本犬とか悪口を書いてくるが
犬日本とか書かないと日本人は悪口だと思わない
玉子はシナでは睾丸のことで、卵と意味が違う

85 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 01:46:53.53 ID:3rM5s+CG0.net
>>25
「合理化の為」は単なるエクスキュース

本来の目的は
中国大陸の過去の国々(即ち中国大陸の歴史)の否定

古くから有る物は全て壊し否定する
それが文化大革命

それにより
多くの無辜の中国人が
中共によって逮捕され無理矢理に洗脳されたり暴力で従わされたり、良い家系のお嬢さんが農奴の様な輩と結婚させられ子供を産まされたり、殺されたりした

新たな独裁者(ご主人様である共産党)の威を表すために中国人から本来の漢字を奪い、それに従わせる事で中共がご主人様であるという感覚を人民に植え付けるのが目的

86 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 01:48:47.22 ID:TPOf/YyW0.net
香港で買った漫画は擬音や動物の鳴き声も全部漢字だった。ドンとかガシャンとか画数多くて絵面が穢いんだ。

87 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 01:49:27.12 ID:TPOf/YyW0.net
香港で買った漫画は擬音や動物の鳴き声も全部漢字だった。ドンとかガシャンとか画数多くて絵面が穢いんだ。

88 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 01:53:07.16 ID:1DPWlI5k0.net
>>84
日本太みたいなのもみる
にはんじんの類似品

89 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 01:54:34.55 ID:QEtpthRi0.net
>>82
あずにゃんペロペロ

90 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 01:56:01.72 ID:q22h6wb00.net
支那美女多

91 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 01:56:34.18 ID:PG8cLUEK0.net
手紙=トイレットペーパーというのはさんざっぱら聞いた

92 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 02:01:16.00 ID:CMZkhck20.net
台湾「日本も中共も偽漢字使うな。繁体字だけが漢字だ。」

93 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 02:01:34.36 ID:MD9YDefc0.net
>>79
あいやー動画
https://youtu.be/bCWOzlRd92A

94 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 02:05:17.74 ID:iWlf9TpE0.net
>>9
えんぴつが長持ちするだろ

95 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 02:10:09.94 ID:iDBU2mDl0.net
内陸部出身者の普通話は声調が曖昧で筆談になるケースもあると聞かされて中国語学習の難しさを改めて知らされた

96 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 02:13:54.17 ID:aoXsw57U0.net
朕珍痒

97 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 02:29:33.99 ID:w22LaqpS0.net
緊急射精案件
https://i.imgur.com/QCJQ870.jpg

98 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 02:34:25.37 ID:rJKErDlV0.net
>>15
円滑繁茂地帯は草

99 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 02:37:40.58 ID:kxwd7GnC0.net
現代中国語なんか日本語からの輸入ばかりなのに何言ってるんだ?

100 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 02:40:48.66 ID:3rM5s+CG0.net
>>86
中国語(普通話)には小さなツ「ッ」の発音が無い

なので「カチャッ!」という音が表現できず、「カーチャー」と読む漢字で表現する

そんなのでニュアンス伝わるのかよwと思って笑った
場面の勢いが死んじゃうだろと

101 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 02:42:22.11 ID:kkLeQ6Ts0.net
即射爆了

102 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 02:55:59.43 ID:X8yii35/0.net
偽中国語としても、「面白」よりは「愉快」を使うだろ。

我愉快とか其愉快とかさ。

103 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 02:58:27.59 ID:X8yii35/0.net
偽中国語遊びでも、「面白」使ってる時点でセンス無いなって思うわ。

訓読みの時点で無しだろ。

104 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 02:59:34.07 ID:y0JfgjCC0.net
イーガーコーテル
ソーハンイー

105 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 03:00:25.22 ID:bTkIcVb10.net
中国語ってのは簡体字のこと
日本に漢字とは違う

106 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 03:02:59.70 ID:aSAvNsvB0.net
油断一瞬怪我一生
一瞬でも油を切らしたら一生私を責めて下さい

107 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 03:06:58.06 ID:Puulr5vN0.net
それを理解する必要あんの?
アホちゃう

108 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 03:07:36.89 ID:mPPI7sp90.net
晩安〜

109 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 03:07:53.19 ID:UJat5mdk0.net
実際、現代語のほとんどの単語は日本から中国に伝わって
そのまま使われてるからな。
亜米利加みたいな音の当て字は別だけど、
漢字の意味から作られた語はそのまま使えるからな。

110 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 03:07:55.01 ID:0fgAVhod0.net
飯店がホテルっておかしいだろ

111 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 03:20:29.92 ID:KYA7uNpb0.net
>>15
日本人ならば容易に理解可能だな

112 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 03:49:20.36 ID:jKNnL4Tn0.net
ただ平仮名を抜いただけのような

113 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 03:52:53.30 ID:sx66na9k0.net
>>66
サイボーグ009の006

114 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 03:58:18.63 ID:qSqmNSXz0.net
>>110
飯食ってお腹いっぱいになったら、そのまま寝たいだろ。
だったら合ってるだろ。
ちなみに酒店もホテル。

115 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 04:01:26.01 ID:+tuUa9cj0.net
射爆了

116 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 04:02:09.65 ID:zEWweD7c0.net
天牙挿入之則天国同意

117 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 04:11:00.40 ID:cueM04Aq0.net
>>5
4ヶ国語麻雀とイグアナで文化庁芸術賞もらう権利がある

118 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 04:17:37.48 ID:e4uTQ1Ze0.net
アイヤーアル

119 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 04:29:17.59 ID:mICtXgTV0.net
五番目的電脳掲示板
住人逝良的莫迦多数

我女胸大容量要返信!
遊戯的釣魚案件投下

女神様画像鯖上要求!
我下半身寒早上要求!

我放置二八二八笑顔
住人怒我罵倒願望死
我爽快明日再釣実施

120 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 04:32:32.70 ID:UN7dzVPI0.net
>>119
漢文みたいだなおい

121 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 04:39:44.02 ID:4PSz/eqw0.net
 中国兵.  「井脇!即時降伏要求!尻穴強制猥褻行為実施!」
井脇大姐大 「我拒否尻穴掘削性交!」
 中国兵.  「不可!井脇捕獲絶対包囲網!尻穴破壊回避絶望的!」
(刺啦刺啦刺啦刺啦地!!!!)
井脇大姐大 「嗚呼!?愛用桃色外套使用不可!井脇涙目!」
 胡錦濤.  「糞付剛毛褐色尻穴確認!剛槍的勃起肉棒挿入準備万端!」
井脇大姐大 「濤哥?!?我尻穴猥褻行為完全拒否!堪忍堪忍!」
 習近平.  「尻穴性交外交問題唯一手段!友愛思想酒池肉林!」
(陷入陷入陷入陷入・・・)
井脇大姐大 「令人不愉快的適当中国語!令人不愉快的尻穴破壊!堪忍堪忍堪忍堪忍!」

122 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 04:44:38.41 ID:KUDGM9Yx0.net
御満子!御満子!

123 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 05:02:53.21 ID:5XGumUmG0.net
六四天安門

124 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 05:03:24.41 ID:c0TZIpzy0.net
>>10
馬の耳に念仏ってまさに君のことだね。

125 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 05:04:05.68 ID:EuceCEXc0.net
打倒共匪

126 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 05:15:10.81 ID:P7XxGyN50.net
先端限定

127 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 05:16:23.09 ID:YP9m++6J0.net
漢字が一致してれば文法とか関係なく通じるだろ

なぜか漢字が違うので通じないけど

128 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 05:34:55.80 ID:yP3zHAkj0.net
天安門大虐殺事件

129 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 06:07:40.21 ID:PVUrdEF00.net
日本から伝わった単語が結構あるらしいじゃん

130 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 07:04:29.68 ID:wMm/lR6e0.net
>>121
なぜこれを書いたのか謎

131 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 07:05:35.19 ID:tAFZuY5T0.net
>>15
これを見にきた

132 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 07:15:15.94 ID:bYjUUlpg0.net
我本日帰宅遅は明らかに変だろ
漢文学ばなかったのか

133 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 07:16:23.97 ID:GnVjhGX+0.net
中国人二生無本当良
最高日本❗

134 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 07:31:20.72 ID:HXE/9OUL0.net
畑や辻、働、峠などの国字は中国人は読めるの?

135 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 07:31:52.87 ID:5KhmWF/I0.net
>>7
熟語の概念なんて日本だけだしな

136 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 07:33:11.29 ID:5KhmWF/I0.net
>>9
識字率上げるためだよ

137 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 07:33:39.45 ID:gn2Dp/tN0.net
>>9
マジレスすると識字率が低すぎたから
それでも識字率が低いので導入されたのがピンイン
日本で言えばひらがなにあたるが、中国語は発音で意味が変わるので、そのひらがを発音記号付きのローマ字表記にしたのがピンイン

結果、ネットの普及でピンイン使用率が高くなり過ぎて、漢字の読み書きが出来ない若者増産中
もっと簡単な漢字だらけになるかもな

138 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 07:41:52.72 ID:OKxZaYBz0.net
>>4
文法が間違ってるからだろ

139 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 07:50:29.70 ID:7CTORK810.net
>>42
当時の人もほとんど読めてないぞ
武将には専門の読み手がいたから

140 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 07:52:10.04 ID:WsZ332NK0.net
中華人民共和国
人民も共和も偽中国語やろw

141 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 07:58:08.80 ID:dx73ey0u0.net
こーてるいーなーほ

142 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 08:00:16.24 ID:RlvZv3cW0.net
我勃起不全

143 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 08:01:45.50 ID:p3F1YxtL0.net
我空腹 我欲求中華丼

144 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 08:03:27.74 ID:mMaX+4kd0.net
>>9
共産主義者は他の文化に触れさせないようにするから。
それは自国の歴史であっても同じ。

145 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 08:06:59.93 ID:7Seu6Jpr0.net
我床小名出不能二候

146 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 08:12:22.21 ID:cuuJyI2R0.net
アラフォーのおじさん達は
「戦え拉麺男」「魁!男塾」「らんま1/2」で英才教育受けてる。

147 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 08:22:29.48 ID:qL4lCgeB0.net
笑止

148 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 08:25:12.27 ID:m5Hoosqy0.net
>>140
福沢諭吉が作った日本語な。

149 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 08:28:25.52 ID:AxEx42Fv0.net
バリヤナギエンザーキー
イーガーコーテル

150 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 08:31:22.27 ID:3RP976lP0.net
中国の周辺の異民族はちょっと前までは
異なる言語を使用する国家で文字を共有してたんだが
今では漢字つかってるのは日本ぐらいになったな

151 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 08:34:03.39 ID:lT+hC1060.net
顔は中国語で脸
中国語で面は日本語の麺
つまり面白は中国人が見たら白い麺とりかいするはず。
この記事書いたヤツは馬鹿w

152 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 08:44:35.78 ID:+iuPRIIg0.net
仮名を使わず漢字だけで文章を作る遊びは面白そう。

153 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 08:46:55.76 ID:GT6aElFE0.net
>>3
途中でいきなりマッチョになるテラフォーマーの進化過程みたいだな(´・ω・`)

154 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 08:47:49.54 ID:QxCZMEO20.net
>>152
漢文の授業でやらなかった?

155 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 08:53:43.23 ID:qX9TgX/H0.net
簡体字は筆記体を正字にしただけ
習わなくても推定の範囲である程度はお互い読める
現代中国語で日本人が解りにくい語彙や文法があるのは現代中国語は満州語の影響が残存しているから

156 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 08:54:27.85 ID:s9uBcPT80.net
>>15
中国人の友達いるけど、恥ずかし過ぎて聞けないよこれ

157 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 08:54:30.70 ID:IxCGSXC60.net
>>9
お前も知らないうちに使ってるぞ
例は>>3

158 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 08:57:36.28 ID:rk4FyGCE0.net
我前的珍棒巨大化

159 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 09:00:17.25 ID:OCGSECcP0.net
>>109
中華人民共和国の「人民共和国」は日本から中国に
伝わった漢字熟語らしいね

160 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 09:04:14.13 ID:xQBGuAKR0.net
私自慰大好 一日4回 変態道具収集趣味持 一番好女年齢12歳

161 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 09:07:58.29 ID:NtJLB3QRO.net
たとえば、「面白(い)」という単語を用いて偽中国語を作ると、中国語では「顔が白い」という意味になってしまい、大きく意味が変わると伝えた

……………真可笑じゃなかった?
いぜん、高麗棒士真可笑って使い方していたんじゃ

162 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 09:09:50.21 ID:8nJOiiMu0.net
普通に文章を漢字で書いて平仮名を抜くだけで伝わればいいのにね

163 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 09:16:31.97 ID:OCGSECcP0.net
「手紙」は中国ではトイレットペーパーという意味らしいね

164 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 09:23:59.39 ID:BxDHLXE90.net
>>2
アルないよ!

165 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 09:24:32.81 ID:aYcmJZpb0.net
中国人って漢文読めるの?

166 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 09:25:46.29 ID:4YkKOanh0.net
中華人民共和国

偽の中国語

167 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 09:27:32.67 ID:qtg/FMo90.net
>>15
これを見に来た

168 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 09:29:29.45 ID:BxDHLXE90.net
>>97
ワロタw

169 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 09:29:44.94 ID:xLH+wX+G0.net
>>146
民明書房で勉強しました

170 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 09:31:55.34 ID:BxDHLXE90.net
>>119
麻呂乙

171 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 09:32:15.67 ID:pDLoAR8b0.net
>>97
あったねw

172 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 09:32:44.76 ID:9gFm/ktY0.net
国制漢字? やったっけ、日本で作った漢字。
うちに来てる支那人に直に聞いたけど
峠は支那人も知ってるらしいで。

多分、銀行とか国家とかの熟語を取り入れた時、
一緒に日本製の漢字も取り入れたんちゃう?

173 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 09:33:59.94 ID:YPD4QmhH0.net
>>165
日本人が古文読んでるのと同じ
なんで中国人も使わないような古語を勉強してるの?
今の中国語勉強する方が将来役に立つのにw
無駄なことしてるなぁー

っと思われている・・・

174 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 09:44:52.76 ID:j5ac9TvB0.net
>>165
https://www.excite.co.jp/News/net_clm/20171123/Rocketnews24_984894.html

175 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 10:43:20.37 ID:Pt3EsqIt0.net
射爆了って本当に通じるのか?
緊急射精案件はウソだろうってなんとなくわかるけど

176 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 10:50:51.24 ID:SUf0E9Fo0.net
>>15
初めて見たw
全部意味が分かったアルヨ

177 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 10:58:18.71 ID:aoXsw57U0.net
加油、加油、大弁当、山田太郎

178 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 10:59:42.89 ID:SZBYjihl0.net
https://i.imgur.com/r7vgYHa.jpg

179 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 11:02:19.44 ID:iKZjephh0.net
漢字の言葉遊びを偽中国語とかw

180 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 11:03:02.32 ID:JmSe8Bu00.net
>>3
二番目って女性器だよね?

181 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 11:03:38.43 ID:yVTgy7cb0.net
他のお客さん接客中にやたら中国人にスマホの写真見せられ中国語でまくしたてられて
最初は丁寧に待っててくださいって話してたんだけど聞いてくれなくて
あまりにもしつこくてぶち切れて日本語わからんだろと思って
「ねえよ!!」って言ったら普通に意味通じた
後で聞いたら無い=メイヨーって言うんだね

182 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 11:07:29.01 ID:wlClXhnB0.net
>>15
読める、私にも読めるぞ

183 :古古怪怪???:2018/07/01(日) 11:10:38.89 ID:1JxXTmjXf
能看?一部分

184 :古古怪怪???:2018/07/01(日) 11:15:59.84 ID:1JxXTmjXf
中?人民共和国才?

185 :古古怪怪???:2018/07/01(日) 11:16:41.54 ID:1JxXTmjXf
呵呵

186 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 11:17:19.36 ID:bA4moBiK0.net
私中国人です。
皆さんは変な中国語したいのですか。
わかりません。

187 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 11:19:40.11 ID:pxnNv9vq0.net
Adidas 日本結束

188 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 11:30:40.06 ID:yyO9e0Qd0.net
電車内の電光掲示板の中国語表記はまだわかるからよい
ハングルまじわかんねぇ
ハングル出てる間ストレスなんだよ
つーか日本語と英語だけでいいだろと思う

189 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 11:32:45.29 ID:YL8pW7Cp0.net
>>7
「経済」とか「文化」「哲学」なんかは日本語が逆輸入されて
中国で使われるようになった言葉だよな

190 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 11:37:54.86 ID:3RxDNrPj0.net
中国語選択したけど読み書きなら比較的簡単
そのかわり発音が無茶苦茶難しい
「マー」だけで発音が何種類もある

191 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 11:51:04.55 ID:mHS8mA5H0.net
>>190
tehu「まああああああああ!��」

やっぱり中国人じゃないか

192 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 11:57:28.33 ID:e4uTQ1Ze0.net
ないアル

193 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 12:04:30.08 ID:KxR7G+m+0.net
>>99
日本人がつかう単語はだいたい中国からきてる言葉じゃん

この文でも単語、発音、言葉とかがそうじゃね?

194 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 12:13:47.63 ID:wRHfSII80.net
ないあるよ

195 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 12:22:55.42 ID:lMm9PJ1B0.net
峠とか?

196 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 12:23:58.55 ID:PUz6wg7k0.net
「漢」以前の、殷とか周とか秦で使ってた文字は、なんて呼べば良いの?

197 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 12:42:16.58 ID:CP29qPTp0.net
NHK「若い女性の間でハングルがはやっている」
よりは信憑性は高そうだな

198 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 12:44:23.49 ID:+Y9Cs4dP0.net
>>15
それが通じるのか知りたいわけよ

199 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 12:46:43.57 ID:0TCANiM90.net
>>15
これしか浮かばん

200 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 12:48:45.98 ID:cufYc78L0.net
中田市了

201 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 12:49:10.90 ID:cufYc78L0.net
>>190
ベトナム語だと6種類ゾ

202 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 12:59:10.64 ID:DZFjCwsT0.net
>>7
人民も共和国も日本製の言葉

203 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 13:01:00.52 ID:Pt3EsqIt0.net
タモリのやってたインチキ中国語にマジギレしてただろw

204 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 13:03:27.91 ID:QxCZMEO20.net
>>178
あ〜、心がぴゅんぴゅんするんじゃ〜

に見える
どう読むかは知らんが

205 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 13:08:14.71 ID:OCGSECcP0.net
>>201
広東語だと7種類らしいぞ

206 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 13:09:18.81 ID:LhPRmTp/0.net
漢字の地名に簡体字と繁体字書いてあるとアホかと思う

207 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 13:58:25.33 ID:KVjqaKC00.net
>>9
日本の漢字も簡略化されてるしなー

208 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 14:11:21.24 ID:5Dreb2dq0.net
全勝之蛸魚 全敗之鸚鵡

209 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 14:13:17.02 ID:4VbCa1RA0.net
我好鯨生肉

210 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 14:22:26.66 ID:PUz6wg7k0.net
韓国人って、ハングルに傾倒しすぎて、自分の名前すら漢字では読めないんだって?

211 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 14:31:34.98 ID:w1DwwQMp0.net
別にお前らが発明したわけでもないだろ中国人
偉そうに何言ってんの?

212 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 14:33:50.06 ID:4VbCa1RA0.net
以前台湾出張中に風邪をひいて
マスクをもらうのに「感冒」と書いたら通じた

213 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 14:44:22.74 ID:PzL3U1V90.net
>>8
戦前まで日本人の方が漢文に詳しかったんだが

214 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 14:46:05.04 ID:PzL3U1V90.net
そもそもあいつら単語変えてるだろ

215 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 14:59:59.25 ID:UiV4BKk90.net
>>213日本独自に進化した漢文でしょ
中古中国語的な意味での漢文とは別物
日本仏教の"梵語"もサンスクリット語とは違うしね

216 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 15:13:17.05 ID:uGSATTq30.net
東欧を旅行して英語も通じず腹へって
どうしようかと思ったが、小さな中華料理屋があって
中国人の夫婦がやっていたので入った。
メニューも現地語で読めず。
しょうがないのでいちかばちか
チンジャオロース、チャーハン、シューマイって
言ったら、うんうんて分かってくれて
ちゃんと出てきた。

217 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 15:51:34.05 ID:pVi/nyWG0.net
妻が愛人とか意味自体が違うのがあるから
そこは要注意だけど、まあ基本は似たようなもんかも

218 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 16:36:00.53 ID:0spAX5ES0.net
我本日帰宅遅←でもこれ惜しくねぇ?
帰宅が回家だったら通じるような

219 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 17:05:06.78 ID:SZBYjihl0.net
>>215
いや寺子屋で論語読んでただろ

220 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 17:09:53.02 ID:Qi/Y2TEZ0.net
英語にしてもそうだけどさ
そのまま覚えてそのまま使えばいいだけなのに
何でわざわざ和製英語なんてものに作り変えるのか
まったく理解できない

221 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 17:52:31.06 ID:Pob89zPO0.net
絵で描く。これがシンプルな筆談方法。

222 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 18:10:18.48 ID:jh5JBKp70.net
美来斗利偉拉麺男

223 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 18:30:35.45 ID:0spAX5ES0.net
>>220
動詞の位置が言葉によって変わるんだと
どれだけ言っても通じない人っているからね…
そもそも今の中学生って動詞がなんだかわからないんだけど

224 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 18:57:00.21 ID:+tVoVj+t0.net
人民共和国
日本語やでw

225 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 19:05:06.84 ID:YT6KsxXT0.net
>>218
本日も通じるか微妙だな

226 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 19:07:05.76 ID:Eku1MR900.net
我大変空腹 我欲求中華丼

227 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 19:17:36.50 ID:BsTUnf6Q0.net
日本右翼人勃起不能

228 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 19:24:46.89 ID:0spAX5ES0.net
>>225
せめて今日だったら○くれる?
今天は日本語の発想から遠すぎるしなぁ

229 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 19:30:23.38 ID:YT6KsxXT0.net
>>228
どうだろなあ 日にdayの意味がないんじゃないか?

230 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 19:34:33.58 ID:8BSfg1Qx0.net
朕曰欲牛厚肉半生焼

231 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 19:34:35.23 ID:zYlndWzv0.net
中華人民共和国
中国語なのは中華だけ

232 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 19:36:54.50 ID:0spAX5ES0.net
>>229
中国人が全日空で爆笑してたよ?
一日中カラwwwみたいな

233 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 19:38:05.65 ID:E9xxX88L0.net
>>15
我見来此

234 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 19:39:13.09 ID:0spAX5ES0.net
>>229
つかごめん
今日で通じるのわかってたけど(台湾)だからふってみた

235 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 19:42:23.61 ID:YT6KsxXT0.net
>>234
調べたらdayの意味もあるんだな
台湾何十回目かわからんけど通訳いるからさっぱり覚えん

236 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 19:43:45.84 ID:hMWRvKZy0.net
俺も広州のホテルでチャックアウトの時、お姉ちゃんに英語で伝えたら、
(・。・)ファッ?顔されたので「我帰国代金支払」とメモしたら通じたw

237 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 20:24:47.34 ID:Pt3EsqIt0.net
>>232
言われてみるとそれは日本人でもそう読めなくはないね

238 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 20:32:29.10 ID:0spAX5ES0.net
>>237
我孫子さんが笑われるのはなんとなく想像できそうだけど
友達は馬上さんでも爆笑してたな

239 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 20:46:51.26 ID:WHMSdLDi0.net
王将とかどうなんだろうな?
ソーハン リャン ヤーハンコーテイ エンザーチイ やきにくイーナーホ〜♪とか言ってるじゃん。

240 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 20:48:18.07 ID:QFZ4aMqw0.net
我願性交

241 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 21:11:39.80 ID:WHMSdLDi0.net
https://dotup.org/uploda/dotup.org1573163.jpg

242 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 21:22:12.84 ID:02wjZsDK0.net
花子→乞食

243 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 21:49:32.02 ID:L6RWdsCW0.net
>>15
奈倉著

244 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 22:10:32.59 ID:vg7vaFzZ0.net
日本で作った漢字も中国で使われてる。

245 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 22:11:50.94 ID:AgGM4ZoR0.net
我朝鮮人世界最高民族
豚爪皆土下座、我求少女強姦

246 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 22:16:16.21 ID:MCkNhPUcO.net
>>1
共産、主義、資本、階級、思想、政治、経済、文明、文化
全部和製漢語

中国共和党:和製漢語(笑)
中華人民共和国:和製漢語(笑)

これらは日本で作られた和製漢語であって、現在中国でも日本と同じように使われている。
もし中国が日本から和製漢語を取り入れなかったら、毛沢東は毛沢東思想も書けなかった。

※:和製漢語と和製漢字とは違う。

和製漢字とは(ウィキペディアより)
峠 辻 笹 榊 腺 栃 畠 畑 匂 凪 凧 俣 枠 込 躾 働 搾 錻など

腺や働は中国へ逆輸入。中国が取り入れた日本製漢字

王彬彬氏の論文【現代中国語の中の日本語「外来語」問題】から引用
現代中国語の中の日本語「外来語」は、驚くほどの数がある。
統計によれば、わたしたちが現在使用している社会・人文・科学方面の名詞・用語において、実に70%が日本から輸入したものである。
これらはみな、日本人が西洋の相応する語句を翻訳したもので、中国に伝来後、中国語の中にしっかりと根を下ろしたのである。
わたしたちは毎日、東洋のやり方で西洋の概念を論じ、考え、話しているのだが、その大部分が日本人によってもたらされたものである。
このことを思うと、わたしは頭がかゆくなってしまう。
実際上、日本語「外来語」を離れてしまえば、わたしたちは今日ほとんど話をすることができない。
わたしがこの日本語「外来語」を論じる文章を書くとき、大量に日本語「外来語」を使わなければ、根本的に文章が成立しないのである。
この問題はここ数年、何度か複数の人々によっていろいろな角度から説かれてきた。

和製漢語は多くが西洋の言葉を訳すために作ったもので、それまでに日本には無い概念や社会・人文・科学についての言葉を翻訳したものである。

247 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 22:18:07.84 ID:MCkNhPUcO.net
>>1
つづき

明治時代に西洋の書物を翻訳する際に、日本で漢語を作ったのである。カタカナによる音訳ではない。
日本人は何とかして西洋に追いつこうとして、西洋の書物を翻訳して知識を吸収した。
その際に西洋の概念を英語やドイツ語フランス語などを音訳せず、漢語を造語したのである。
もしこの時、日本人が外来語をカタカナ語で音訳していたらそれらの言葉は中国に入らなかったに違いない。

◎中国が日本から和製漢語を取り入れた中国側の事情

陳生保教授の論文「中国語の中の日本語」の論文から引用

清の末期、 中国の国勢が急速に衰えた。 特に鴉片(あへん)戦争以後、 中国は各列強の侵略の対象となり、 次第に半ば殖民地化していった。
中国人は亡国の危機感に襲われ、 愛国の志士たちは、 痛ましい現実に目ざめて、 国を救う道をさがし求めていた。
隣国の日本が明治維新後まもなく資本主義の軌道に乗るようになったのを見て、 康有為・梁啓超を代表とする中国の一部のインテリが、 中国も日本に倣って維新することを主張し出した。
一八九八年に起こった戊戌変法(ぼじゅつへんぽう)は、 ほかでもなく日本の明治維新の影響によるものだったのである。

248 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 22:18:34.82 ID:MCkNhPUcO.net
>>1
つづき

王彬彬氏の論文【現代中国語の中の日本語「外来語」問題】から引用
1898年秋、戊戌変法(ぼじゅつへんぽう)が失敗した後に、梁啓超は日本の軍艦「大島号」に潜入し、東瀛(東海=日本)に亡命した。
暇をつぶすため、日本語に通じていなかったが、梁啓超は日本の作家・東海散士の小説『佳人之奇遇』を借りた。開いてみると、一部の日本語の格助詞を除いて紙面に満ちていたのは漢字であり、
「之」「乎」「者」「也」の字が頻出していたため、梁啓超は概要を理解することがでた。
横浜に住んだ後、国内読者のために『清議報』を創刊誌、創刊号に『訳印政治小説序』を発表した。この宣言風の文章の後には、『佳人之奇遇』の漢訳が連載された。『佳人之奇遇』の連載が完了した後、すぐにまた日本作家・矢野竜渓の小説『経国美談』の漢訳が連載された。
この二つの小説の訳文は、すべて日本語に通じていない梁啓超の手になるものであった。
このころ、大量の西洋の名詞・用語が日本語の中に進入してしまっており、「政治小説」として書かれた『佳人の奇遇』と『経国美談』の中には、自然とこの種の訳語が多く含まれていた。日本語に通じていない梁啓超は、その訳文の中で、
いくつかの日本人の訳語についてはもちろんそのまま模倣することしかできなかった。
これこそ、日本語「外来語」が中国に入り始めた最初だったのである。
梁啓超はこのように模倣するとき、特に深く考えることなく、簡単に民主・科学・政治・経済・自由・法律・哲学・美学といった語彙を中国の読者に紹介したようである。
これが意味することは、日本語「外来語」が中国にもたらされたのは、やむを得ない、自覚的ではない状況のもとで始まったということである。

249 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 22:21:54.49 ID:/eZajnsX0.net
>>110
「飯」は日本では米を炊いた物〜食事全般の意味だけど
本来の中国語では宿泊の意味を表す。

だから、中国人の女の子に、「飯に行こう」とか言ったら、
セクハラで訴えられることも。

250 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 22:22:45.81 ID:IEuoFD0s0.net
使用される漢字の意味が日中で同じならわりと通じるんじゃないかな
あとは語順を英語みたいにすれば通じやすくなるはず

251 :名無しさん@涙目です。:2018/07/01(日) 22:41:02.64 ID:MCkNhPUcO.net
>>249
ホテルは賓館
基本的に飯店はレストランの意味。
中国でホテルに泊まるのを飯店に泊まるとは言わない。
賓館に泊まると言う。
レストランに行くのは普通に飯店に行くと言う。

中国のホテルの名前は○○飯店や○○酒店が非常に多い。
中国のホテルは宿泊だけでなく、大規模レストランとしての機能が非常に強いため。

大レストランは飯店
レストランは餐館・飯館、酒家
食堂は餐庁、菜庁、餐子など

252 :名無しさん@涙目です。:2018/07/02(月) 00:01:07.58 ID:0nV7+GdH0.net
湯はスープのことだから熱水と表現しないと
大学の演習では実験をやらせてくれない

253 :名無しさん@涙目です。:2018/07/02(月) 02:38:07.98 ID:LzTshjWf0.net
再度失貴重女性器

254 :名無しさん@涙目です。:2018/07/02(月) 09:14:31.19 ID:iB543BHV0.net
〜〜的、は、〜〜の、でいいの?

255 :名無しさん@涙目です。:2018/07/02(月) 10:02:52.82 ID:/dfqmsJd0.net
中国も昔は地域で同じ漢字の意味が違ってたらしいし

256 :名無しさん@涙目です。:2018/07/02(月) 10:03:43.63 ID:Eo8jwBjo0.net
そもそも中国は昔から多民族国家だぜ?
モンゴルだったこともあるしなw

257 :名無しさん@涙目です。:2018/07/02(月) 11:33:55.41 ID:Fnpl0yxf0.net
>>97
俺ひょっとして中国語ペラペラなんでね?

258 :名無しさん@涙目です。:2018/07/02(月) 12:30:27.11 ID:fh161NVZ0.net
>>246
和製漢字?国字という言葉を知らないのか? 
日本製の漢字は国字という。
国字には訓読みしかないのが通例だが 働 にはドウという音読みがある。

259 :名無しさん@涙目です。:2018/07/02(月) 12:37:36.01 ID:MEYjIwrs0.net
>>2
銀魂の神楽の声で脳内再生された

260 :名無しさん@涙目です。:2018/07/02(月) 12:40:05.10 ID:6pndAlGk0.net
台湾の字幕表示ではエロってセリフ部分が工口って書かれてて笑った

261 :名無しさん@涙目です。:2018/07/02(月) 12:49:32.29 ID:43CQPbc/0.net
好好大好超絶美人
間接的男根示唆…
緊急射精案件
阿"!!
阿"!!
阿"!!
射爆了

262 :名無しさん@涙目です。:2018/07/02(月) 13:06:12.04 ID:VmSQCnxJ0.net
男「短時間!短時間!先端限定!先端限定!」 
女「不可!夫裏切成!」 
男「不言及!二人限定秘密!」 
女「本当?絶対不言及?」 
男「不言及!了承?」 
女「先端限定了承...。」 
男「嗚呼...全体挿入完了...」

263 :名無しさん@涙目です。:2018/07/02(月) 15:09:13.27 ID:RjjcdE0qO.net
>>258
動に勝手にニンベンを付けた和製漢字だ
動にドウって音読みがあるからそのままなだけ

労働という単語も和製漢語

264 :名無しさん@涙目です。:2018/07/02(月) 15:13:06.23 ID:RjjcdE0qO.net
>>258
ちなみに
国字 日本人側の表現
和製漢字 中国側の表現

中国人の様々な論者が、和製漢字と表現しているんだよ
コピペ貼ってあるだろう

265 :名無しさん@涙目です。:2018/07/02(月) 16:19:52.57 ID:qtFtXBxL0.net
>>258
俺は和字って聞いたぞ

266 :名無しさん@涙目です。:2018/07/02(月) 22:03:50.06 ID:KGuTWYer0.net
中国に平仮名を教えてあげれば良いのにw。にーはおとかw

267 :名無しさん@涙目です。:2018/07/02(月) 23:59:48.82 ID:0xdpWVQh0.net
労働は元々牢動だろ

268 :名無しさん@涙目です。:2018/07/03(火) 01:23:51.01 ID:cpMzqB7n0.net
>>224
電脳右翼乙

269 :名無しさん@涙目です。:2018/07/03(火) 04:52:25.44 ID:A+SltTLa0.net
世界杯日本蹴球軍団加油

270 :名無しさん@涙目です。:2018/07/03(火) 17:32:27.31 ID:8GKQTuVR0.net
3FB

271 :名無しさん@涙目です。:2018/07/03(火) 19:26:36.26 ID:9/e9UoVd0.net
共和国と民主主義の意味は理解できてないと思う

総レス数 271
55 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★