■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
翻訳家やイラストレーターの3分の1がAIによって仕事を失ったと判明wwwwwwww [271912485]
- 72 : 【37.5m】 (東京都) [US]:2024/05/06(月) 17:43:46.26 ID:mJOBv8HL0.net
- >>65
無理やと思う、というか、割り切りが必要と思う
多少間違いがあってもいい、感情意図を加味しない訳でいい、細かい文法の誤りはどうでもいい、それっぽい訳で十分・・
そういうものならAIで適当に訳したもので良いかもしれない
専門用語も正しく訳して、感情・意図も汲み取って、その文献の内容や時代に合わせた文法言い回しとか、そういう翻訳は人でしかできん
総レス数 257
59 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200