2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

韓国人「日本人は漢字読めないドヤァ」「それで字幕が有るのか」「スレ主のお陰で日本の事知られる」

1 : マシンガンチョップ(秋田県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 20:45:27.47 ID:dCu1eBek0.net ?PLT(12001) ポイント特典

これを受け、韓国のネットユーザーはさまざまなコメントを寄せている。

「え?映画やゲームに吹き替えが多い理由がそれだったの?自国の文字を読めないなんて…」
「ひらがなも文字が多い割に発音できる音が少ないし、漢字はマジでありえない。ドラマや映画は字幕で見てこそ実感も湧いて面白いものなのに」

「(折り紙だけでなく)カラオケも英語で『karaoke』だよね」
「折り紙が韓国のものだったとしたら『jongijubki』…外国人には難しすぎる。やはり日本語は世界共通語にもなり得るくらい誰にでも発音しやすい言語」

「ある意味、神社のような文化や宗教がうらやましい」
「韓国は教会が神社のような役割をしているじゃないか」(※韓国のキリスト教徒数は人口の約3割を占め、街のあちこちに教会が見られる)

「日本は外に自転車を立てかけておいても、盗まれない。韓国だったら1時間以内になくなる」
「いや、日本も盗まれる。だから夜遅く自転車を乗っていたらお巡りさんに自転車の登録番号を照会される」

「日本を紹介してくれるスレッド主が多いから、日本についてよく知れるし、行かなくてもいいくらい」(翻訳・編集/松村)

Record China

http://news.livedoor.com/article/detail/11723477/

2 : リバースネックブリーカー(京都府)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 20:47:24.05 ID:Q/VA5UEh0.net
こっちみるな

終わり

3 : エルボードロップ(三重県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 20:48:08.64 ID:a0WIHvs70.net
?!

4 : チキンウィングフェースロック(宮崎県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 20:49:05.21 ID:uKG+mUZs0.net
スレタイおかしいだろ

5 : ローリングソバット(茸)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 20:57:18.95 ID:oQzqxAOc0.net
レコチャイでスレ立てんな
赤旗、リテラと同レベル

6 : リバースパワースラム(庭)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 20:59:03.95 ID:ulmIMpsA0.net
何を受けたのか

7 : シューティングスタープレス(庭)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 20:59:31.80 ID:HvE8zo6w0.net
意味不明

8 : ファルコンアロー(空)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:04:07.07 ID:CevLUT8z0.net
>>1
スレタイ意味わからん

そんなことより
秋田駅前のハングル併記やめさせろ!

9 : リバースパワースラム(チベット自治区)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:05:39.06 ID:xsWFeebx0.net
冒頭抜きに中段いきなり引用するしこのスレ一体何がしたいんだ?イラネ

10 : マシンガンチョップ(静岡県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:07:36.58 ID:HUwijz8G0.net
「所さんの目がテン!」。

・「字幕と吹き替え」どっちを選ぶ?
   街頭インタビューでは30人中26人が字幕を選択。
  「字幕」と「吹き替え」を交互に見てどちらが良いかという質問に、6人中5人が「字幕」を選択。
  「口の動きと言葉がずれるのが気になる」とか「俳優の感情が地声の方が出る」などの理由でした。
   やっぱりねぇ〜と思ったら、この実験にはトリックが!
   実は、字幕といっていたのはイタリア映画(当然原語はイタリア語)に英語吹き替えをつけ字幕テロップを
   つけたもので、当然イタリア語の口の動きと英語の音で口の動きは合っていなかったということでした。
   あっら〜、やられたね 
   目線カメラで動きを追ったところ、字幕版では4割は字幕部分に視線が集まっていたんです。
   つまり、字幕を良しとする理由が、完全に覆されちゃったってことでした。

   俳優さんの演技に注目するには吹き替えの方がいいってことでしょうか?

11 : チキンウィングフェースロック(宮崎県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:07:40.03 ID:uKG+mUZs0.net
>>8
「それで吹き替えが多いのか」

12 : フライングニールキック(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:08:28.07 ID:TfQSZgNC0.net
> やはり日本語は世界共通語にもなり得るくらい誰にでも発音しやすい言語」


確かに。音素の数が世界の言語でも最低クラスに少ないらしいから会話は習得しやすいらしい
文字が漢字カタカナひらがなと多いから読み書きは難しいけど

13 : 中年'sリフト(関西地方)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:11:40.56 ID:9xrS40q20.net
ハングルだけはマジで何書いてるのかわかんない

14 : ネックハンギングツリー(庭)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:11:43.31 ID:SXHUrxTq0.net
字幕めんどくせ
映像も見ながら字幕も見るとか聖徳太子かよ

15 : ダブルニードロップ(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:12:40.10 ID:mVOgBYFq0.net
鏡に向かって言えよ・・・

16 : 中年'sリフト(三重県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:13:59.81 ID:BpjC5Yqb0.net
英語でリンゴの事をappleって言うのか?英語アフォすぎ!ってことが言いたいのかな?

17 : ファルコンアロー(北海道)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:16:32.16 ID:ga4o2P0o0.net
字幕の翻訳はは真面目すぎるしキャラクターを感じない

18 : ファルコンアロー(東日本)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:17:18.49 ID:AuolyH+C0.net
漢字のとめとはらいはきっちりさせろよ文化省
どっかの国出身の政治家に配慮してんじゃねーよ
ってこと

19 : フランケンシュタイナー(三重県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:17:59.84 ID:+SSkqKHo0.net
全部戸田奈津子が悪い

20 : 腕ひしぎ十字固め(神奈川県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:18:06.93 ID:6Zd04owG0.net
映画館なら字幕で良いがテレビだと2時間も座って見ていられない。
吹き替えなら画面を見なくても用事をしながら聞こえるから。

21 : 断崖式ニードロップ(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:19:12.21 ID:LNSXF54o0.net
翻訳:戸田奈津子


絶望

22 : リバースネックブリーカー(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:19:16.36 ID:zOTzBpGn0.net
日本人一般はさておき、低学歴のネトウヨは本当にろくに日本語が読み書きできない
ネトウヨはまさに知的障害者

23 : ダイビングヘッドバット(チベット自治区)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:20:34.19 ID:eyn1t3/j0.net
香港映画の英語吹き替えに日本語字幕とかあったな。

24 : フランケンシュタイナー(三重県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:20:35.99 ID:+SSkqKHo0.net
3D字幕版という拷問

25 : スリーパーホールド(茸)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:24:19.66 ID:7sNR4xnc0.net
元ネタはこう
日本は漢字まだ習っていない子供にも映画の字幕が読めるように振りがなをふっていて、サービスが行き届いている

何故か日本人は漢字が読めない
ハングルは世界最高文字
という韓国人の返答で溢れる

26 : テキサスクローバーホールド(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:25:42.88 ID:3nvnaHSD0.net
「I'm…」



「愛してる」

とか字幕つける糞ババアがいるので、字幕の場合には誰が字幕化をチェックしてから見に行く

27 : 頭突き(空)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:26:13.22 ID:DjVL90du0.net
>>22
かわいそう

28 : ときめきメモリアル(埼玉県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:26:55.85 ID:VwmyDTJJ0.net
>>22
そうなんだ
同情するわ

29 : ジャンピングカラテキック(WiMAX)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:27:37.56 ID:r6Pi7Kzq0.net
いちいち日本に絡んでくるんじゃねえよ乞食

30 : 河津掛け(禿)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:28:05.90 ID:c0GT0tts0.net
>>22
ウンコ食べ過ぎたん?

31 : 魔神風車固め(dion軍)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:28:24.28 ID:r/TKQE+H0.net
韓国人って本気でこう思ってんのかな?
反日のしすぎで、本当はわかってるけどそう思わずにはいられないのか
日本を嘲笑するような事は無条件で信じちゃう残念な頭なのか

32 : リキラリアット(熊本県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:29:05.56 ID:23AhsvZV0.net
キムチsine

33 : ファイヤーボールスプラッシュ(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:29:55.95 ID:2mji69PB0.net
>>25
oh...

34 : ツームストンパイルドライバー(千葉県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:30:15.64 ID:KC7PGWLO0.net
逆に、韓国では吹き替え版が少ないって事か。

35 : ラダームーンサルト(大阪府)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:30:36.28 ID:ULGlgF0z0.net
大清属国

ぜんぜんよめない(^ν^)

36 : ランサルセ(茸)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:32:00.96 ID:/YVhQWXE0.net
>>22
そんな自己紹介せんでも

37 : ランサルセ(茸)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:33:32.33 ID:/YVhQWXE0.net
>>31
嘘を言い始めたら、いつの間にか嘘を忘れはじめて、最後には本気で信じ込む非常に稀な民族

38 : ヒップアタック(北海道)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:35:25.15 ID:QejjTyIJ0.net
その理屈なら字幕が全部ひらがなってことになるだろ

39 : 頭突き(空)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:35:43.91 ID:DjVL90du0.net
>>31
なまじ人っぽいから勘違いしてないか?

40 : 足4の字固め(九州地方)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:36:03.75 ID:lVbIFZtMO.net
日本人が読めない漢字「満車」「通行止め」なんで入って来るかなー

41 : 膝靭帯固め(茸)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:37:54.68 ID:1Upkibst0.net
声優が糞じゃなければ吹き替えでも何ら問題ない
が実際糞ばっかで萎える
英語なら下手かどうかなんてわけわからんからな
映画やレンタルは字幕だわ

42 : チキンウィングフェースロック(宮崎県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:20:36.50 ID:uKG+mUZs0.net
>>40
離合の意味を知らない人も多い

43 : エメラルドフロウジョン(アラビア)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:26:42.74 ID:aNnZq2tF0.net
吹き替えが良いに決まってる
マンガや本じゃないんだから
耳で聞いて目で映像を追う
文字見てる僅かな間でも意識が映像から逸れる

44 : ハイキック(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:29:06.14 ID:4tEsbIui0.net
なんでいきなり韓国のネットユーザーの反応なん?

45 : アキレス腱固め(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:29:47.02 ID:uDYmsZnh0.net
>>43
自称英語出来る廚が湧くぞww

46 : クロイツラス(チベット自治区)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:31:20.94 ID:Q0X4rjD/0.net
>>10
字幕も良いとこあるよ
雰囲気とかな
ディズニー映画を両方見るけど、両方の良さがある

47 : トラースキック(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:31:45.01 ID:shu1tc0G0.net
>>22
韓国人ってウンコどこで食べてるの?

48 : 目潰し(中部地方)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:33:26.81 ID:kPLqjyii0.net
し  ね

49 : ファルコンアロー(東日本)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:33:58.57 ID:AuolyH+C0.net
>>43
ほんとそうだよな
小学生の息子がスターウォーズ見に行きたいってんで うちも吹き替え版選んだよ

50 : クロイツラス(チベット自治区)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:34:12.61 ID:Q0X4rjD/0.net
ネットでシュガー・ラッシュが人気あるけど
英語の声はモロだみ声
日本語版はかわいい声
イメージが全然変わる

51 : マシンガンチョップ(岐阜県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:37:02.36 ID:0Ho1aB8d0.net
字幕は文字数制限のせいで変になってる
ただ岡村とか最悪な吹き替えもいるけど

52 : ジャンピングカラテキック(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:37:37.53 ID:MZPBaqhu0.net
「拡散」JR東日本の駅表記にもハングル!首都圏の駅がハングルだらけになるのか?
http://news.mynavi.jp/news/2016/04/06/299/


東日本旅客鉄道株式会社
http://www.jreast.co.jp/info/opinion.html

電話:050-2016-1651

国土交通省
https://www1.mlit.go.jp:8088/hotline/cgi-bin/hotline08031.cgi

53 : かかと落とし(庭)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:38:02.97 ID:PNrcyvZL0.net
安倍って漢字で書けない人々

54 : 32文ロケット砲(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:40:04.19 ID:+HLuMfso0.net
惜しいな。

読めるけど書けない

これが正解。

55 : フライングニールキック(新疆ウイグル自治区)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:40:07.02 ID:/i1xkJzK0.net
自称「世界で一番優れた言語」なのに文章理解能力が低いという調査結果が出る国

56 : エルボードロップ(埼玉県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:40:40.48 ID:yVMP96zF0.net
 
英語ね。

英語。カタカナ英語。

これが一番マヌケな無能派層共をコントロールできる。

カタカナ英語一発でマヌケな無能派層共は右にも左にもあらゆる方向に移動する。

「おれも知ってるぞ!!」と知ったかぶってwww自ら得意満面になってラジコンの電波ロボットに成り下がるwwwww
 
  

57 : ジャンピングDDT(神奈川県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:40:54.66 ID:WqP88M6w0.net
先進国と比べんなよ、絶望の方が多いんだからww

58 : エメラルドフロウジョン(埼玉県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:41:18.60 ID:cg5BabU30.net
>>12
日本語って文法構造が珍しいから(といってもウラル・アルタイ語族だけど)習得するのは大変だけど
名詞自体は記憶に残りやすい単語が多いみたいだよ

必ず母音が絡む発音って、聞取りはしやすいからね

59 : 膝靭帯固め(宮城県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:42:02.28 ID:p33U2jHy0.net
何がいいたいんだ

60 : エルボードロップ(茸)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:44:33.67 ID:WVDRBRbO0.net
んな事よりさー

おたくの国から密入国してきた連中を、はよ引き取れや!!

いわゆる、白丁だよw

61 : ミドルキック(家)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:45:32.88 ID:F9N++zXv0.net
日本語は世界的に見ても単語が多くてひとつのものに対してもたくさんの言い方があって表現しやすい
故に難解だがこれほど優れた言語はないんだよな
日本人の知能の高さは日本語に起因してるって研究結果もあったはず

62 : 32文ロケット砲(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:46:54.98 ID:+HLuMfso0.net
>>43
声の抑揚まで含めて演技だろ?
吹き替えたら声優の芝居になってしまう。
監督がキャスティングした俳優の演技を見逃している
ということになる。それはつまり不完全版だろう。
字幕を追う瞬間に見逃す映像よりもロスが多いと思う俺は。トータル的に。

63 : ときめきメモリアル(チベット自治区)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:47:29.41 ID:XlFBooI40.net
>>25
何の話かと思ったらそういう事か

64 : クロスヒールホールド(チベット自治区)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:48:03.14 ID:Io7ndMi40.net
ハングル大事にしろや
こっち見んな

65 : パイルドライバー(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:50:22.26 ID:zUDm6lAG0.net
吹き替えの方が楽だわな。ただ糞声優がさなのが事前にわかってりゃ字幕選択するわ。

66 : キドクラッチ(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:52:35.76 ID:3qEHwZRj0.net
>>62
字幕読んでる時点で抑揚もへったくれもねえだろ
意味わかってない言語聞いてなんか理解できてるの?

67 : ウエスタンラリアット(岐阜県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:52:52.38 ID:kAbOtbrD0.net
別に字が読めないから吹き替えが流行ってる訳じゃないんだが

68 : ニーリフト(チベット自治区)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:56:33.31 ID:BnE9z61J0.net
24位だったら大体何言ってるかわかるだろ

69 : かかと落とし(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:57:06.03 ID:eFf84Fg00.net
??

70 : 16文キック(茸)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:58:00.92 ID:lpCdOVIS0.net
天にまします 我らの父よ 願わくばみなを
あがめさせたまえ みくにをきたらせたまえ
みこころの天になるごとく地にもなさせたまえ
我らの日用の糧を今日もあたえたまえ 我らを
試みにあわせず悪より救い出したまえ 我らに
罪を犯すものを我らが許すごとく我らの罪を
も許し給え 国と力と栄えとは限りなく汝のもの
なればなり アーメン
エクセルシオールカフェ赤羽東口店に
天罰あらぬ事を
(全バージョン転載可) キリスト教が嫌いな
他の宗教の方 他のバージョン使って下さい
創価学会の行っている非人道行為が
なくなりますように悔い改めよ創価学会
海外の政府の方 日本の闇を暴くのだ
日本では俗称 集団ストーカーなるものが
行われている
ドトールコーヒーは創価学会だ
倫理もなし タックスヘイブン 創価学会
不幸が起こって創価を信じると収まる 野蛮人のやるような行為 だれか英訳して海外掲示板に貼ってくれ
創価学会脱会方法 http://park5.wakwak.com/~soka/dakkai.htm
人間やめますか 創価学会やめますか
連投キーhっbvっbj

71 : アルゼンチンバックブリーカー(静岡県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:58:13.03 ID:JEVaTlJT0.net
意味がわからない、どういうこと?

72 : アンクルホールド(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:00:53.45 ID:jVAvNHhv0.net
昔のドイツやスウェーデンの裏洋物って英語吹き替えだったの思い出した

それでも興奮したけど

73 : リバースパワースラム(catv?)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:01:10.89 ID:i0w1k/VQ0.net
映画の字幕厨は結局中二病だよね、オレも昔は字幕厨だったけど
おっさんなってくると、なんかめんどくせぇんだよ、字幕に気を取られて場面を見逃したりするし
吹き替えこそ最強、場面を見逃さないし、ご家庭でなら、適当にながら見にも適してる

74 : 32文ロケット砲(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:01:51.79 ID:+HLuMfso0.net
>>66
読んでんだから意味はわかるだろw
選りすぐりの演技をニュアンスで捉えながらも。

75 : ミラノ作 どどんスズスロウン(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:02:28.64 ID:Fw3+KT2u0.net
「韓国人は漢字が読めない。」という事実を「日本人は漢字が読めない。」という妄想にすり替えて優越感オナニー。

76 : フェイスロック(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:03:48.28 ID:ghgf6fuL0.net
字幕も吹き替えもいらんよ
何度も見てればフィーリングで理解できるようになる

77 : 河津落とし(福岡県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:04:56.11 ID:A70Io6Df0.net
チャリも傘も財布も簡単に盗まれるよね
日本人は嘘つき 世界に嘘ばっか流してる

78 : レインメーカー(茨城県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:05:43.22 ID:jC6J8gDS0.net
>>46
某奈津子さんの字幕は嫌だ

79 : 32文ロケット砲(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:05:51.51 ID:+HLuMfso0.net
>>73
字幕から入って吹き替えに浮気する
で結局字幕に戻る。だいたいこんなもん。
俺も昔は似たようなこと言ってたもんw

80 : クロイツラス(大阪府)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:05:51.75 ID:FUmUzqpI0.net
吹き替えもなんか人物のキャラが変わったりするからなあ。
邦画観るなら解決。

81 : タイガードライバー(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:06:10.29 ID:yRnzJilx0.net
これはゆとりが全面的に悪いな(´・ω・`)

82 : ドラゴンスクリュー(茸)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:07:21.58 ID:OtBpcjWG0.net
>>22
かわいそう

83 : ときめきメモリアル(神奈川県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:08:50.46 ID:Cm+zSScF0.net
字幕が画面の端にあるからいけないんだろ
漫画みたいに吹き出しにして映画の中に入れたら
その役者の演技や表情も見られて一石二鳥だろ

84 : ファルコンアロー(東日本)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:08:59.98 ID:AuolyH+C0.net
>>66
映画の字幕は「見る」ように作ってあるんだけど
セリフが耳に入らないほど字幕を「読んでる」の?

85 : カーフブランディング(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:14:50.61 ID:EhDjaAE40.net
劇場では字幕
家でテキトーに観るのは吹き替え

86 : パイルドライバー(庭)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:16:14.07 ID:L01gxPQK0.net
>>7
そして世界一面白かった頃の黄金期の白黒邦画をみる
ただし黒澤だけは字幕でみる

87 : ミラノ作 どどんスズスロウン(宮城県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:20:20.27 ID:bqGV7tXi0.net
>>25
なんの話かやっとわかった

88 : スパイダージャーマン(愛知県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:23:50.64 ID:mCL7Ebgk0.net
漢字の読み書きができずに○とか−とかで無理やり文字にせざるを得なかった民族はよく云うわw

89 : ストレッチプラム(チベット自治区)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:37:35.07 ID:onKrt+ps0.net
コマンドーとジャッキーは吹き替えだろう
反論は受け付け無い

90 : ショルダーアームブリーカー(東日本)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:40:40.56 ID:g9SRdVHUO.net
ゆとりさとりが朝鮮人に馬鹿にされるの巻

91 : レインメーカー(大阪府)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:41:04.39 ID:s9WKR/E40.net
ウリ(笑)が読めない難解な漢字を日本人が読めることが悔しくて仕方がないのは乞食としては当然

92 : 中年'sリフト(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:43:13.16 ID:DT8uq8it0.net
>>22
これからはネトウヨに優しくしてあげようと思った、ちょっとだけね

93 : 垂直落下式DDT(福岡県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:44:07.81 ID:wg9mrNvZ0.net
>「日本は外に自転車を立てかけておいても、盗まれない。韓国だったら1時間以内になくなる」

博多は自転車の盗難がめちゃめちゃ多いので自転車も買わない人も多い
あれ、ということは・・・

94 : 中年'sリフト(茸)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:45:22.17 ID:sUR5cL5l0.net
>>89
反論する理由がないな

95 : 膝十字固め(茸)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:58:37.68 ID:zH+sFK9x0.net
昔は字幕が人気だった記憶がある。
最近の映画は場面転換が多く、展開が早いので字幕見てると置いてかれるから
吹き替えが人気と聞いた

96 : チキンウィングフェースロック(茸)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 00:02:00.04 ID:hCaJX03U0.net
戸田奈津子の適当(いい加減)な翻訳はごめんこうむる。

97 : ドラゴンスリーパー(茨城県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 00:04:03.66 ID:Etcskbxf0.net
>>25
2ちゃんのスレタイだけみて>>1すら読まずに頓珍漢な事を書き込むバカどもにそっくりだ

98 : 急所攻撃(神奈川県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 01:02:21.13 ID:y5/3FWcF0.net
>>42
ありゃ方言だからな
たった2台のすれ違いを離合っていうのも大袈裟だし
時間的には合離のほうがあってるし
知ってるけど字面からピンとくる言葉とは思えない

99 : テキサスクローバーホールド(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 02:37:54.81 ID:Kwe0Nqb50.net
>>84
台詞が耳に入るなら字幕要らないだろ

100 : ジャンピングカラテキック(SB-iPhone)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 08:20:14.09 ID:95yHNPQ10.net
完璧じゃなきゃ答え合わせ的に字幕要るだろ。

101 : リキラリアット(SB-iPhone)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 08:22:06.62 ID:g5sZSgma0.net
字幕を追う瞬間に映像を見逃すとかいう不器用バカアピール
そもそも映画くらい好きなように見させろよ、なんですぐ強要するんだ

102 : マシンガンチョップ(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 08:22:58.06 ID:EaecYBR/0.net
>>1読んでも意味不明だったから>>25で納得した
ホントに韓国人は理屈がわかってないんだな

103 : タイガードライバー(埼玉県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 08:27:33.44 ID:zpju3K3E0.net
>>25で意味が分かった
>>1じゃ意味が分からない
韓国人って左翼とそっくりだな

104 : ハイキック(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 08:34:06.06 ID:GHovUBih0.net
>>22
大腸菌キムチ食べるとそうなるのかかわいそうに

105 : ハイキック(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 08:35:38.78 ID:GHovUBih0.net
>>26
愛夢……って訳さないと意味わからんよな

106 : アンクルホールド(関東地方)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 08:36:10.73 ID:8bRALOH+O.net
家でDVD見るときは一回目は日本語字幕
英語字幕があれば二回以降に英語字幕でも見る
最近は英語字幕がなくて「大きな字の日本語字幕」とか「手書き風日本語字幕」とかついてたりして
がっかりすることあるわ

107 : ラダームーンサルト(香川県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 08:38:17.30 ID:eYTJJiz/0.net
日本のドラマでも字幕ありで見るわ
滑舌悪いと何言ってるかわからん

108 : ハイキック(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 08:38:42.42 ID:GHovUBih0.net
アニメなら吹き替え、展開早いから
実写ならどっちでもいいけど声優の声次第でもあるな
今のブルース・ウィリスはなじめんな

109 : ムーンサルトプレス(長屋)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 08:41:38.76 ID:0iHBPVVI0.net
日本人が英語できないのって、漢字のせいだよな
漢字が便利すぎて、英語があまりにも回りくどい

110 : スリーパーホールド(四国地方)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 08:41:58.61 ID:w4S7TF5I0.net
韓国人にハングルを使うのを進めたのは日本人なんだが
日本が併合するまで母国語が無かった韓国人

111 : ニーリフト(茸)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 08:43:20.57 ID:9mAJXwYA0.net
糞翻訳の字幕とかいらん

112 : ショルダーアームブリーカー(庭)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 08:43:21.45 ID:bkzSE10Z0.net
海外じゃ吹き替えが主流なんじゃないの?

113 : キングコングニードロップ(兵庫県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 08:45:40.57 ID:SVn5SSiU0.net
>>22
ネトウヨは反日保守する特亜人だから日本語読めないのは当たり前
ハングルか簡体字なら話せるよ
読み書きはどうか知らん

114 : かかと落とし(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 08:47:15.15 ID:UurQUioe0.net
>>112
識字率低いからな

115 : アンクルホールド(関東地方【緊急地震:千葉県東方沖M4.5最大震度3】)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 08:51:07.25 ID:8bRALOH+O.net
吹き替え演技はなんか好みじゃない
声が綺麗すぎ、滑舌良すぎww
オリジナルの声はもっとガラガラした感じがあったり、ボソボソしゃべりだったりする
そこにリアリティや感情表現を感じる

116 : スリーパーホールド(SB-iPhone)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 08:55:38.12 ID:WsH8rvfB0.net
>>112
字幕は慣れないと観にくいらしい。

117 : トラースキック(滋賀県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 09:15:50.23 ID:Db9US/F/0.net
字幕なので!?
読まなきゃならんかもだ

118 : トペ コンヒーロ(空)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 09:21:01.05 ID:38PfTuqJ0.net
吹替かつ日本語字幕の俺に隙はなかった

119 : サソリ固め(西日本)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 09:25:02.69 ID:sAofszFE0.net
>>115>>116
字幕は読む文字が限られてるから、超適当な訳だったりする
ちゃんと訳して長いと読み切れないから
だから俺は吹き替えのほうが好き

120 : ストレッチプラム(庭)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 09:26:40.13 ID:ar5l/GoV0.net
>>2
うむ
こっち見るな

121 : ドラゴンスクリュー(静岡県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 09:52:14.14 ID:SWDYpIZH0.net
中国人の海外違法映画って翻訳者とか何人もクレジットつけるんだよな
あれで映画一本自分で撮った気になってるのかね つくづくパクリ根性が染みついてる

122 : ムーンサルトプレス(SB-iPhone)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 11:20:27.66 ID:GrzUlVDP0.net
昔の映画ってアフレコだったよね

123 : テキサスクローバーホールド(庭)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 11:28:44.01 ID:4q6s6GKi0.net
チョンもお前らも無能やわ
英語が聞き取れるなら何の問題もない

124 : 足4の字固め(庭)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 11:32:17.04 ID:N7MxZpA10.net
間違えてるがな

125 : ニールキック(宮崎県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 11:36:57.45 ID:e/pWiC7l0.net
>1
心配しないでも韓国の学者ですら漢文で書かれた歴史書読めないんだから、庶民は気にするなよ。

126 : 不知火(山形県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 11:40:03.95 ID:MnwXXY5J0.net
ID:zOTzBpGn0 偉大なる在日韓国同胞の方  こんにちわごじゃいます。

127 : ジャストフェイスロック(庭)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 11:41:24.40 ID:Z6DYx1eR0.net
>>119
俺もそれ聞いてから吹き替えを見るようにしている
でも、プロメテウスの剛力吹き替えで酷い目にあった

128 : ドラゴンスープレックス(catv?)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 11:42:01.25 ID:qDED3p8k0.net
吹き替えでも別に構わんけど、大人の事情で変な芸人を無理から
起用すんのはやめて頂きたい。
芸人が駄目とも言わないが、明らか何もかもぶち壊してるパターンが
多いように感じる。

129 : アトミックドロップ(空)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 11:43:35.97 ID:iCWHgrEm0.net
吹替え人の技量次第

130 : ネックハンギングツリー(静岡県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 11:46:27.78 ID:HamIG7Zj0.net
コマンドーとか字幕で見ても盛り上がらんだろ、あの吹き替えじゃないと

弁士に遡る吹き替えや声優文化形成されてが長いからそこに、こだわる視聴者も多い

無声映画が流行ってた頃、韓半島とやらは何してたんだ?

131 : かかと落とし(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 12:38:37.15 ID:UurQUioe0.net
>>123
母国語と英語しかないお前の住んでる世界ってどこ?

132 : アトミックドロップ(東海地方)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 12:42:34.71 ID:GwIt8r4yO.net
吹き替えの方が断然面白い
観客のヤジとか、字幕じゃ頭に来ない
頭に来るか、来ないかは非常に大事だろ

133 : ドラゴンスリーパー(庭)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 13:10:33.88 ID:JFPFXSjA0.net
まあ、安倍の原稿とか
ひらがなだらけだもんな

134 : ジャンピングカラテキック(埼玉県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 13:18:10.35 ID:MC14gZoV0.net
>>62
>吹き替えたら声優の芝居になってしまう。

声優の芝居でいいじゃんwww
上手い声優じゃなきゃダメだけどさ。

135 : ジャンピングカラテキック(埼玉県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 13:19:29.04 ID:MC14gZoV0.net
>>123
韓流映画や韓流ドラマも見ないアホ発見www

136 : アンクルホールド(関東地方)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 13:36:06.16 ID:8bRALOH+O.net
吹き替えが面白いと思う人は吹き替えで良いと思うけど
それは全く別の物であることを忘れないで欲しい
オリジナルの俳優がどんな声かも分からない人とは映画について語りたくない

137 : 閃光妖術(福井県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 13:37:38.61 ID:JvbcnWJF0.net
俺はハングル文字はすべて「キムチ」と発音している

138 : ダブルニードロップ(SB-iPhone)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 13:52:45.46 ID:dmVsV0XJ0.net
>>136
わかる。

「Don't think feel」



「考えるな感じろ」と吹き替えられたものとで
同じ映画を観たというのは無理があるのではないか。

139 : かかと落とし(三重県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 13:54:16.13 ID:AUD/7nug0.net
>>135
道に落ちている犬の糞なんかいちいち見に行くのかお前wwwwwww

140 : レッドインク(大阪府)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 13:55:21.15 ID:PbXUUa5O0.net
それ原語で理解してるならともかく
字幕で理解してるのなら結局吹き替えと同じじゃ…

141 : ジャンピングDDT(北海道)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 13:58:45.96 ID:KcxJVoA90.net
字幕だと文字読んじゃってまったく集中できない

142 : マシンガンチョップ(新疆ウイグル自治区)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 15:03:40.53 ID:rKcA+d0F0.net
最近テレビも字幕あるからうっとおしいわ

143 : エルボーバット(愛知県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 19:17:06.49 ID:KQtgVFbn0.net
>>5
ほんこれ

144 : メンマ(宮城県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 20:36:10.97 ID:uLqCEwnJ0.net
意味不明
とりあえず字幕厨はチョンと同レベルってことはわかった

145 : バズソーキック(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/07/08(金) 17:27:11.82 ID:8Souohqn0.net
彼女と行く時→吹き替え
ひとりでイく時→字幕

俺=意識高い

146 : 河津掛け(チベット自治区)@\(^o^)/:2016/07/08(金) 17:29:27.52 ID:Vtv/0Cuv0.net
チョンがほざく事はいつも自分の事なんだよな

つまり全てがそう

日本にほざいてる全ての発言、事案はさ

朝鮮の問題点なんだよ

これ本当にそう

なんでこうなるかのカラクリは勉強になるぞw

147 : ジャンピングパワーボム(関東・甲信越)@\(^o^)/:2016/07/08(金) 17:31:13.54 ID:q6HR8DtCO.net
>>138
燃えよドラゴンで弟子に説教した時の引用だな

148 : 河津掛け(チベット自治区)@\(^o^)/:2016/07/08(金) 17:31:54.11 ID:Vtv/0Cuv0.net
歴史から経済、そして俗な話までもさ
全て日本の問題点を叩いてると思わせて全て朝鮮の話だ
文字通り全て朝鮮の問題点を日本に転嫁せてるだけ
だっていつもこいつら日本にいう話は的外れなんだもん
でもってちょっと朝鮮かじるだけで自分達朝鮮の問題とすぐわかる

149 : ジャストフェイスロック(庭)@\(^o^)/:2016/07/08(金) 17:36:06.01 ID:Sfzia5/B0.net
>>113
ネトウヨ対策もめちゃくちゃだな
そこまでして中韓に媚びるか

150 : ジャストフェイスロック(庭)@\(^o^)/:2016/07/08(金) 17:37:54.63 ID:Sfzia5/B0.net
>>25
朝鮮人…

151 : アイアンフィンガーフロムヘル(三重県)@\(^o^)/:2016/07/08(金) 17:45:50.57 ID:LGKsRunN0.net
頭おかしすぎてヤバイな

152 : フルネルソンスープレックス(庭)@\(^o^)/:2016/07/08(金) 17:49:06.97 ID:gn6wBJag0.net
吹き替えで字幕出せばさいつよ

総レス数 152
36 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★