2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

日本未公開の洋画の字幕を勝手に翻訳、ネットで公開したおっさん2人逮捕される

1 : フェイスロック(茨城県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:51:29.42 ID:VXGrVxBb0.net ?PLT(12345) ポイント特典

未公開海外映画のセリフを翻訳し、インターネット上で公開したなどとして、京都府警は5日、著作権法違反の疑いで、東京都文京区水道の映像制作業、山本英行(54)と、東京都大田区中馬込の無職、大越昭彦(58)の両容疑者を逮捕した。
府警は同日、関係先6カ所を家宅捜索。
府警によると、いずれも容疑を認めており、山本容疑者は「自分が見たいなら、ほかにも見たい人がいるだろうと思った」などと供述しているという。

府警によると、海外映画の字幕の無許可翻訳について同法の翻訳権侵害を適用するのは全国初という。

山本容疑者の逮捕容疑は平成27年5〜6月、日本未公開だった海外映画「POLTERGEIST」のセリフを和訳し字幕データを専用サイトで公開。
大越容疑者は、27年12月〜28年1月、日本でDVD発売前だった海外映画「THE SCORCH TRIALS(邦題メイズ・ランナー2 砂漠の迷宮)」など2作品をファイル共有ソフトで公開したとしている。

日本国際映画著作権協会から相談を受け、府警が捜査。
山本容疑者は、海外映画の字幕を翻訳サイトで翻訳するなどし、25年6月〜今年5月まで23作品の字幕データを公開していたという。

http://www.sankei.com/west/news/160705/wst1607050081-n1.html

2 : ニーリフト(チベット自治区)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:52:08.65 ID:BnE9z61J0.net
男爵?

3 : ミッドナイトエクスプレス(茸)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:52:29.66 ID:RSD2+K6E0.net
懐かしいななんとか男爵

4 : ニールキック(庭)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:52:49.65 ID:bJsv+zmT0.net
翻訳で捕まるとか世界終わったな

5 : スリーパーホールド(芋)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:52:57.49 ID:SvS/AJ7f0.net
アナル

6 : ローリングソバット(アメリカ合衆国)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:53:26.19 ID:p6Q0mHT9Q.net
日本語吹き替えのほうがいいわ

7 : ビッグブーツ(SB-iPhone)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:53:53.45 ID:8zQJb/Oy0.net
ええ奴らやんけ

最初のうpした奴を逮捕せえよ

8 : 雪崩式ブレーンバスター(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:54:19.85 ID:Ww5kP2O10.net
親切だな

9 : 閃光妖術(茸)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:54:20.63 ID:N1MEiRNs0.net
こいつを捕まえて格安で翻訳させる代わりに
告訴取り下げにすればいい

10 : ナガタロックII(dion軍)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:54:25.83 ID:On28tSk/0.net
読みやすい和訳なんだよな。戸田奈津子より良かった。

11 : ローリングソバット(新疆ウイグル自治区)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:55:29.72 ID:39Hq43dF0.net
エーブイのモザイク利権みたいなもんかw

クソくだらん
天下り先確保か

12 : エメラルドフロウジョン(西日本)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:55:39.40 ID:LeXaWkH+0.net
鳴かぬならなかせてみせようホトトギスみたいな動機だな

13 : ローリングソバット(新疆ウイグル自治区)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:56:22.01 ID:39Hq43dF0.net
戸田とか英語なんかできる人多いのに
独占したいだけじゃん

アホみたい

14 : ボマイェ(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:56:22.93 ID:PfSjDKBA0.net
アナル男爵

15 : 32文ロケット砲(家)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:56:43.43 ID:vXFrtvvW0.net
これはなっちが悪い

16 : クロイツラス(新疆ウイグル自治区)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:59:39.10 ID:0YCVBrP/0.net
ポルターガイストのリメイク版とか出てたんだな

17 : 32文ロケット砲(北海道)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:59:56.85 ID:IE/VutXk0.net
昔某洋ドラをファンサブで見たけど
「www」だの「ググれ」だの「キター!」だの言ってて、限界を感じて早々に視聴をやめた
やはり正規が一番

18 : 超竜ボム(SB-iPhone)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 21:59:57.31 ID:DRLi/Itp0.net
洋画に変なことした時は賠償額が凄いコトになりそうな羊羹

19 : サッカーボールキック(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:00:07.01 ID:Kjm72eXf0.net
アナル男爵は有能だった
夏子よりずっと上だ

20 : シューティングスタープレス(大阪府)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:00:22.92 ID:c8IDlbe/0.net
意味がわからんなぁ。

21 : エメラルドフロウジョン(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:00:36.40 ID:rXxSKkYW0.net
画像あふぃりえいと

22 : レインメーカー(四国地方)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:00:44.45 ID:ctm8LD2h0.net
.srt jpn とかか

23 : シューティングスタープレス(大阪府)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:01:30.52 ID:c8IDlbe/0.net
意味がわからんなぁ。 日本未公開の字幕を無償で提供して、誰が損をするのか?

24 : クロスヒールホールド(チベット自治区)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:01:41.57 ID:31HymhMo0.net
アナル男爵にお世話になってた(´・ω・`)

25 : サッカーボールキック(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:02:22.29 ID:Kjm72eXf0.net
>>23
いやまずいだろw

26 : クロスヒールホールド(チベット自治区)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:04:29.48 ID:31HymhMo0.net
字幕に著作権があるのよ(´・ω・`)
男爵が無料でやってたら奈津子が無収入になってしまうだろ

27 : ネックハンギングツリー(福島県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:04:51.27 ID:daC1lnpy0.net
ポルターガイストのリメイク版か(´・ω・`)
今見たら字幕サイトに.srtがあるけどなw

28 : ダイビングフットスタンプ(京都府)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:05:04.69 ID:NjcgD8cP0.net
58歳で遊んで暮らしてんのか
勝ち組すぎるだろ

29 : ファイヤーボールスプラッシュ(大阪府)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:05:06.33 ID:UIOYe49p0.net
戸田奈津子が本気出した羅漢単位しょっ引かれるんだな

30 : ヒップアタック(dion軍)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:05:07.93 ID:+F5G6yGp0.net
本業の奴がやったのかそれはまずいな

31 : シューティングスタープレス(大阪府)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:05:59.09 ID:c8IDlbe/0.net
>>25
字幕に著作権があったとしても、我流の翻訳を披露して何が悪いのか分からん。

32 : フェイスクラッシャー(茸)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:06:24.35 ID:Akl6lRQz0.net
これだめならネタバレ系全部ダメじゃね

33 : シューティングスタープレス(大阪府)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:07:12.30 ID:c8IDlbe/0.net
そもそも戸田奈津子なんて、翻訳すらまともに出来てないやんw

34 : エクスプロイダー(SB-iPhone)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:07:50.68 ID:yd0+WY7W0.net
アナル

35 : サッカーボールキック(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:09:48.45 ID:Kjm72eXf0.net
>>31
いや日本未公開でも作品を無償で公開したらいかんだろw

36 : チェーン攻撃(新疆ウイグル自治区)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:10:07.70 ID:RfCcRxFt0.net
アナルにはお世話になった

37 : チキンウィングフェースロック(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:11:03.12 ID:9vu5PxzZ0.net
未公開映画の翻訳権って誰が持っているんだ?
まだ持ってもいない翻訳権を確保するために逮捕させたのか。

38 : シューティングスタープレス(大阪府)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:11:03.33 ID:c8IDlbe/0.net
いや、今回は無許可翻訳で逮捕されたんやろ。
違法映画配信とは根本から違う。

39 : バズソーキック(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:12:04.73 ID:aMqYRFPX0.net
>>31
翻訳権

40 : レインメーカー(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:13:11.25 ID:pw6pQ3e50.net
>>6
勝手に吹き替えするおっさん出てきたら人気者になれるだろうなあ

41 : ドラゴンスリーパー(神奈川県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:13:25.45 ID:sCrXqSNt0.net
アナル男爵

42 : バズソーキック(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:13:27.38 ID:aMqYRFPX0.net
>>37
映画の権利者が許諾するわけだから権利者

43 : クロスヒールホールド(チベット自治区)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:13:29.11 ID:31HymhMo0.net
>>35
作品は公開してない
字幕分だけだろ

44 : バズソーキック(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:13:58.86 ID:aMqYRFPX0.net
>>40
はい賠償金

45 : デンジャラスバックドロップ(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:14:16.91 ID:7uSaS3qo0.net
ええひとや

46 : フェイスクラッシャー(埼玉県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:14:23.93 ID:/D1fw3ZE0.net
日本未公開の映画を翻訳するってことは、映像は違法ダウンロードで入手するのが前提になってるんだろうな
合わせ技で権利者の怒りを買ったか

47 : シューティングスタープレス(大阪府)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:14:42.37 ID:c8IDlbe/0.net
てか、無許可翻訳ってなんだよって話。
字幕なしで映画楽しめる人は全員脳内で翻訳してるわけだが。

それを「俺はこう思う」って披露しただけ。

映画批評サイトは全部アウトになるレベル。

48 : サッカーボールキック(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:15:08.02 ID:Kjm72eXf0.net
>>43
アホか?
字幕を読めば作品内容がわかる
著作権を十分に侵害してるわ

49 : ナガタロックII(庭)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:15:34.04 ID:d37pFepB0.net
納得できないなら黙って死ねよ馬鹿が

50 : ミッドナイトエクスプレス(福島県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:15:35.87 ID:1WhpAzrm0.net
日本の上級国民は利権が大好き何でもかんでもひっくるめて違法のオンパレード日本は終わってるな法治国家では無い人治国家だな若者よ海外に出ろその内移民も来なくなるにほんじんがいみんになるだろう其れを無くすためにTVネットで交錯しまくり腐った政治家は氏ねよ

51 : クロスヒールホールド(チベット自治区)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:16:20.70 ID:31HymhMo0.net
>>46
日本未公開でもソフト化された映像いくらでもあるだろ
そのソフト見るために字幕を拾ってくる可能性だってあんだろ

52 : キングコングニードロップ(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:17:18.35 ID:FQ2CZgiZ0.net
アニメのがひどいけどな

53 : チキンウィングフェースロック(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:18:43.71 ID:9vu5PxzZ0.net
>>42
日本国際映画著作権協会が既にその映画の翻訳権を獲得していたという事なのかな?

54 : シューティングスタープレス(大阪府)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:18:53.46 ID:c8IDlbe/0.net
極論するなら、その映画の翻訳者(許諾者)以外の解釈をすることは違法って言ってんのと同義。

中学生レベルの戸田奈津子翻訳が正義ってか。

55 : ラ ケブラーダ(関東・甲信越)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:19:03.27 ID:c1jopGfsO.net
大越かよ
しかもまた馬込か(キンコメ高橋に続き)

56 : 河津掛け(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:19:22.77 ID:ICg0D4T50.net
戸田のババアの翻訳は糞
マジ素人翻訳、腹立ってくる
文章が成り立たないからおかしいと思って原文?の会話を聞いて自分で訳した事あるけど、意味が真逆だろ
機械的に訳すな、痴呆老人が!

57 : フェイスクラッシャー(埼玉県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:20:51.82 ID:/D1fw3ZE0.net
>>51
日本用にソフト化されてるなら普通字幕くらいついてるやろ・・・

ポルターガイスト2015って映画なら、この人が字幕公開してた2015年には日本版は発売してないな
2016年に発売してる

売れない!なんでだ

ネットで違法ダウンロードしてるからだ!

くそー、アップロードしてる奴は捕まえられないから字幕公開してるやつを捕まえよう


ってことかな

58 : タイガードライバー(新疆ウイグル自治区)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:21:55.22 ID:7yhQMUJp0.net
>>47
アホ過ぎw

59 : 腕ひしぎ十字固め(新疆ウイグル自治区)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:23:04.87 ID:w/IPlNGR0.net
うp主は雨後のたけのこだが字幕職人は希少だからココつぶすのが一番効果でると気づいたようだ

60 : リバースネックブリーカー(関西・東海)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:27:50.31 ID:D5yQc16XO.net
>>23 有償で配布して分け前を権利者へ上納すればいい。
しかし、がめつい権利者がいるからモメるんだろう。
ふつうは、タトル・モリとか著作権エージェントに頼むんじゃないの。頼む金が無い? さて、どうすればいいんだろう…。
ほかの中・小・零細エージェントを探すとか。

61 : パイルドライバー(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:29:17.59 ID:zUDm6lAG0.net
王様のブランチのかなり長めの映画紹介はゆるされるのにな。
あれ見たら映画見る気なくすよ。オチが想像できるじゃないかい。

62 : ニールキック(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:30:23.00 ID:03FPjiOR0.net
暇すぎ

63 : スパイダージャーマン(庭)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:31:06.59 ID:Bz3mCTLf0.net
戸田奈津子の適当翻訳に納得行かなかっただけだろ?

64 : クロスヒールホールド(チベット自治区)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:31:22.21 ID:31HymhMo0.net
>>57
日本未公開日本未発売の映画たくさんあるだろよ・・・

65 : ファイヤーボールスプラッシュ(大阪府)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:31:38.25 ID:UIOYe49p0.net
>>1
このヌースって酷くないか?
映画を公開したんじゃなく和訳を公開しただけじゃん。
逮捕されるって酷すぎないか?
和訳されない作品って日本後しか解らない奴はみるなといってるようなもんだ

66 : マスク剥ぎ(佐賀県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:32:03.87 ID:hko1egwZ0.net
(翻訳権、翻案権等)
第二十七条
 著作者は、その著作物を翻訳し、編曲し、若しくは変形し、又は脚色し、映画化し、その他翻案する権利を専有する。

67 : クロスヒールホールド(チベット自治区)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:33:10.47 ID:31HymhMo0.net
>>66
グーグル翻訳どうなるんだ
本当に酷い翻訳しやがって

68 : シューティングスタープレス(大阪府)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:33:27.85 ID:c8IDlbe/0.net
そもそも著作権ゴロ(ジャスラック等)に心酔するのためたら? 虎舞竜のあいつ、カスラックと無縁だったからこそ、たった一曲で十数億円稼いだわけだが。

69 : 膝十字固め(兵庫県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:33:53.12 ID:e7Ox7Fey0.net
逮捕すべき人間はもっと他にいるだろ・・・

70 : ミッドナイトエクスプレス(徳島県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:34:35.87 ID:3HdiR9r50.net
ジャンプの漫画を文字バレするのって著作権違反になるの?

画像どころかキャラのセリフの文章すら、1つも引用しない。
漫画の絵から読み取ったことをたんたんと描写して作文した文字バレとか。

71 : フルネルソンスープレックス(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:35:46.42 ID:FyyPnr7F0.net
この手の逮捕久しぶりに見た

72 : シューティングスタープレス(大阪府)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:36:01.48 ID:c8IDlbe/0.net
>>66
>(翻訳権、翻案権等)
第二十七条
 著作者は、その著作物を翻訳し、編曲し、若しくは変形し、又は脚色し、映画化し、その他翻案する権利を専有する。

変形するなw 脚色するなw たかだか翻訳家が何様だよw 戸田かよw

73 : 腕ひしぎ十字固め(新疆ウイグル自治区)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:36:05.98 ID:8Pg9c+mv0.net
犯罪になるとは知らんかったわ
でもちょっとかわいそう

74 : 16文キック(千葉県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:36:08.65 ID:puuMsXs70.net
男爵なの?

75 : スパイダージャーマン(庭)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:36:28.36 ID:Bz3mCTLf0.net
取りあえず戸田奈津子をどうにかしろよ。

76 : ショルダーアームブリーカー(新潟県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:37:21.28 ID:7O7UJPgl0.net
ターヘル・アナトミアを翻訳した罪で逮捕

77 : ファイヤーボールスプラッシュ(大阪府)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:37:49.38 ID:UIOYe49p0.net
言論弾圧の始まりかもな
もうすぐ中国化するかも

78 : デンジャラスバックドロップ(禿)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:38:20.70 ID:f4au3XQw0.net
総統閣下シリーズはいいのか

79 : アンクルホールド(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:39:11.93 ID:DllXmOjZ0.net
女性優遇採用の三大職種

医療事務 薬剤師 翻訳

80 : エルボーバット(埼玉県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:39:47.13 ID:UCFCA5oJ0.net
アナルとか生きてれば40ぐらいか。。w

81 : トペ コンヒーロ(愛知県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:42:06.67 ID:TgzNqcJI0.net
一人全役で吹き替えして謎の音声データとして流しても逮捕されんのか?

82 : ミッドナイトエクスプレス(徳島県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:42:16.68 ID:3HdiR9r50.net
じゃあ、PCゲーム板で有志があつまって
Bioshock とかStalker を日本語訳して
字幕追加MODを作って配布しているのも、
じつは翻訳権の侵害になるんか…。

83 : マスク剥ぎ(佐賀県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:44:39.47 ID:hko1egwZ0.net
>>81
(口述権)
第二十四条
 著作者は、その言語の著作物を公に口述する権利を専有する。

84 : リバースネックブリーカー(関西・東海)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:47:04.99 ID:D5yQc16XO.net
外国の映像権利者と日本の翻訳者の取り分を決めて、
Amazon とかKindleとかコボに販売委託する。
これならモグリじゃなくなる。

85 : フライングニールキック(茸)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:47:30.85 ID:szHWWJOV0.net
天にまします 我らの父よ 願わくばみなを
あがめさせたまえ みくにをきたらせたまえ
みこころの天になるごとく地にもなさせたまえ
我らの日用の糧を今日もあたえたまえ 我らを
試みにあわせず悪より救い出したまえ 我らに
罪を犯すものを我らが許すごとく我らの罪を
も許し給え 国と力と栄えとは限りなく汝のもの
なればなり アーメン
エクセルシオールカフェ赤羽東口店に
天罰あらぬ事を
(全バージョン転載可) キリスト教が嫌いな
他の宗教の方 他のバージョン使って下さい
創価学会の行っている非人道行為が
なくなりますように悔い改めよ創価学会
海外の政府の方 日本の闇を暴くのだ
日本では俗称 集団ストーカーなるものが
行われている
ドトールコーヒーは創価学会だ
倫理もなし タックスヘイブン 創価学会
不幸が起こって創価を信じると収まる 野蛮人のやるような行為 だれか英訳して海外掲示板に貼ってくれ
創価学会脱会方法 http://park5.wakwak.com/~soka/dakkai.htm
人間やめますか 創価学会やめますか
連投キーっhっbjっbhg

86 : ダイビングヘッドバット(中国地方)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:48:42.17 ID:/dfnty1P0.net
これって、その協会が権利を持ってないと警察動けないよな?

87 : クロスヒールホールド(チベット自治区)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:50:11.26 ID:31HymhMo0.net
エクセシオールコピペは著作権フリーか
あんまり嬉しくないね…

88 : 中年'sリフト(千葉県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:51:10.44 ID:VjqE3zoe0.net
洋ゲー勝手に翻訳してるのは逆にゲーム会社に感謝されてたけどな

89 : クロスヒールホールド(中国地方)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:51:16.48 ID:4RHKT/3t0.net
みんな書いてるけどアナルには本当に世話になったな

90 : ナガタロックII(北海道)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:52:16.76 ID:8Nef0GTJ0.net
>ファイル共有ソフト
なんだ、opensubtitlesとかじゃないのか

91 : マスク剥ぎ(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:53:53.50 ID:rxGdgEbW0.net
安倍が戦争法案を強引に可決したせいだ

92 : フロントネックロック(新潟県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:54:02.61 ID:IJfXqziz0.net
そんな能力があるなら普通に働けよ

93 : バズソーキック(庭)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:54:36.94 ID:iUSH9gKs0.net
翻訳権とかあるのか

94 : ミッドナイトエクスプレス(徳島県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:55:14.25 ID:3HdiR9r50.net
誰か >>70
答えてクレメンス…

95 : シューティングスタープレス(愛知県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:55:52.08 ID:xEpbqwda0.net
公開もせず訴えるとかなんなんだ死ね

96 : キングコングニードロップ(大阪府)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:56:18.98 ID:Vcv4vPcA0.net
ほー
許可のない翻訳は犯罪だったのかw
知らんかった

97 : マスク剥ぎ(佐賀県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:57:27.75 ID:hko1egwZ0.net
これかな
字幕 Poltergeist - 字幕 日本語 1CD srt (jpn)
http://www.opensubtitles.org/ja/subtitles/6217098/poltergeist-ja

98 : ミラノ作 どどんスズスロウン(新疆ウイグル自治区)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:57:28.13 ID:kpjrC8JN0.net
>>1
最低だな戸田

99 : フランケンシュタイナー(庭)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 22:58:12.88 ID:nka36ubz0.net
>>94
巣に帰れクズ

100 : 稲妻レッグラリアット(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:05:47.76 ID:GSb/RQST0.net
うーん
もちろん、色々悪いけど助けてやりたくもなるな
でもこれ認めたら映画産業は零落する一方だからな

弁護士費用カンパしてやるくらいか
昔だったら洒落で済んだんだが
いまどこも海賊版なんぞって無視してる余裕無いからな

101 : TEKKAMAKI(北海道)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:06:16.85 ID:VyNUiZby0.net
>>39
職業で翻訳やってるやつがクソみたいな翻訳したりするからなあ

102 : バックドロップ(新潟県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:07:21.40 ID:2S4tgRhW0.net
アナル男爵

103 : 稲妻レッグラリアット(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:07:50.41 ID:GSb/RQST0.net
>>88
ゲームは本体が無いと意味無いからな
むしろおかげで売れなかった国に売れる
無償でゲーム開発に協力してんだもん

ただし国内のローカライズが決まってる時は訴えられるよw

104 : シューティングスタープレス(愛知県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:08:25.48 ID:xEpbqwda0.net
クソみたいな日本の映画産業のせいで北米ソフトが売れてきてるよね(´・ω・`)

105 : クロイツラス(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:08:37.86 ID:oq8HfzYy0.net
正式に日本映画界を通すと戸田が出て来るのが悪い

106 : 稲妻レッグラリアット(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:10:13.27 ID:GSb/RQST0.net
>>23
知的所有権つーものがあるから
翻訳してなくったって
勝手に二次公開したらダメだと思うぞ

107 : クロスヒールホールド(中国地方)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:10:19.68 ID:4RHKT/3t0.net
>>103
そういえば洋ゲーの有志が作ってる日本語字幕にも世話になったな
最近のはそうでもないんだろうけど、日本語版だけTrainerやMODが使えないとかいう変な仕様で
海外向けソフトに有志の字幕当ててた思い出

108 : 男色ドライバー(徳島県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:11:11.16 ID:m3MYaFOX0.net
デタラメな翻訳だったら無罪?

109 : ファイヤーバードスプラッシュ(家)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:11:20.77 ID:ssX/ig4j0.net
GOMプレーヤーの機能で昔あったな

110 : クロスヒールホールド(中国地方)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:12:14.89 ID:4RHKT/3t0.net
>>108
むしろそれをされたくないために翻訳権なんてへんなものを設定してるんだと思う

111 : ファイヤーバードスプラッシュ(家)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:13:56.60 ID:ssX/ig4j0.net
アポロ13の翻訳はある意味凄かった

112 : ダイビングエルボードロップ(dion軍)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:14:01.54 ID:buGICwoJ0.net
こんなんで逮捕、名前公開かよ
京都から来てるから土産が欲しかったんか?

113 : 中年'sリフト(千葉県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:14:14.24 ID:VjqE3zoe0.net
>>103
映画の翻訳だって映画本体がないと意味ないぞ

114 : 稲妻レッグラリアット(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:15:32.89 ID:GSb/RQST0.net
>>105
戸田は叩かれすぎw
ジュラシックワールドで子供が
teeth...more teethっていうんだけど
それを、
歯...歯が足りないって訳しててね
それ叩かれてるの見て、意訳しちゃいけないところもあるのなと思った
文字数制限もあるから翻訳字幕は相当なセンスいるだろうね

115 : シャイニングウィザード(大分県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:16:07.14 ID:feGnvHmo0.net
経典や学術書を、無償で庶民に提供した有志が収監
プロメテウスかよ

116 : ファイヤーバードスプラッシュ(家)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:16:17.91 ID:ssX/ig4j0.net
コンバットの翻訳も無線のコールサインがデタラメ

117 : 河津掛け(SB-iPhone)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:16:53.37 ID:C0RHZBNV0.net
>>47
マジ馬鹿

118 : ファイヤーバードスプラッシュ(家)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:17:13.46 ID:ssX/ig4j0.net
じゃあ戸田は無罪だ

119 : 稲妻レッグラリアット(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:19:28.36 ID:GSb/RQST0.net
>>113
うおおおおおお
誤解してた・・・・・ありがとう
この人「字幕だけ」公開してて捕まったのか?!
ますます助けてあげてえ・・・

アナル男爵がもし捕まったら俺は100%カンパするもん

許してやってくれよぉ・・・

120 : ツームストンパイルドライバー(広島県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:20:50.25 ID:VHgjwdNp0.net
アナル男爵にはお世話になったな

121 : セントーン(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:22:17.68 ID:sBHstqkz0.net
たまに物凄いセンスの良い字幕打つ人いるよね。
やっぱ本職かなー見習いたい

122 : ドラゴンスリーパー(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:24:45.98 ID:YEnNkUK10.net
これ、金取ってなくても犯罪になるのか?

123 : ランサルセ(茸)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:25:46.46 ID:m51pQ+Zd0.net
こんなん趣味の範囲やん

124 : ファイヤーバードスプラッシュ(家)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:29:27.37 ID:ssX/ig4j0.net
片玉翻訳

125 : クロイツラス(チベット自治区)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:30:28.53 ID:Q0X4rjD/0.net
アメリカ公開から日本公開まで1年とかあるからね
その間にアメリカではブルーレイやDVDで出る
それをトレントで拾って、字幕職人がネットに公開
日本で公開される半年前とかにネット上で高画質で配布される
だから映画館には行かない
ただの字幕の問題ではない

126 : チキンウィングフェースロック(禿)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:31:15.65 ID:YOJBBwcW0.net
>>6
アメリカ人ならアメリカ語やろ

127 : ファイヤーバードスプラッシュ(家)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:31:33.98 ID:ssX/ig4j0.net
だから世界同時公開とかやってるけど一部だ

128 : スリーパーホールド(千葉県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:33:08.47 ID:ylwBsjBO0.net
著作権法違反で捕まえられるのか。

129 : ファイヤーバードスプラッシュ(家)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:33:34.58 ID:ssX/ig4j0.net
アカデミー賞の審査員評価用動画がネットに流れた事があって
識別が入った、

130 : 稲妻レッグラリアット(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:34:39.77 ID:GSb/RQST0.net
>>125
いやだから、この人たちその
「高画質で本編を公開」
てのをしてないじゃん

翻訳権とかさ著作権者の許可得てない時点で問題だけどさ
責められるべきは映画を無料で公開するという行為であってさ
これはちょっと違うじゃん

131 : クロイツラス(チベット自治区)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:37:29.13 ID:Q0X4rjD/0.net
>>130
府警によると、海外映画の字幕の無許可翻訳について同法の翻訳権侵害を適用するのは全国初という。


摘発が初めてなだけで、立派な著作権侵害

132 : 河津掛け(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:39:37.57 ID:ICg0D4T50.net
地上波放送の字幕が時々神懸かってるのがある
翻訳の仕方でこんなに変わるのかと思った
で、気に入ったからブルーレイ買って見たら戸田の翻訳で台無しに…

133 : ダイビングフットスタンプ(佐賀県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:39:57.48 ID:tJihAzrZ0.net
オッサンてかジジイじゃん
オッサンってせいぜい45歳までだろ
50代は完全にジジイ

134 : 稲妻レッグラリアット(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:41:33.44 ID:GSb/RQST0.net
>>131
翻訳権の侵害だろ解ってるよ。
心情として助けてあげたいなと思うだけだ
ただ、何よりもまず日本は法治国家だからね

135 : 稲妻レッグラリアット(岩手県)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:46:09.01 ID:cXjY54Fr0.net
防衛医大生だったアナル男爵様じゃないでしょうねw

136 : ハイキック(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:47:26.79 ID:M2PyHSa30.net
日本未公開の映画をネットで公開して逮捕→まあ仕方ないか

日本未公開の映画を自分で翻訳、ネットで公開して逮捕→翻訳権とかクソ!奈津子クソ!

日本語ですらテキストの読み方次第で同じニュースの印象が全く変わるな

137 : 稲妻レッグラリアット(東京都)@\(^o^)/:2016/07/05(火) 23:51:23.86 ID:GSb/RQST0.net
>>136
映画部分は公開してないってのが大事だと思うんですわ

翻訳権の侵害ではあるが、興行収益に損害与えてるとは思えんのだが・・・

138 : ブラディサンデー(東京都)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 00:04:05.13 ID:K5N4uaiH0.net
>>17
なっちゃんでも宜しいか?

139 : ラダームーンサルト(静岡県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 00:06:29.66 ID:UUG5jB5x0.net
アナル男爵っていたな

140 : ダイビングフットスタンプ(埼玉県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 00:07:17.82 ID:NKily6Pi0.net
どっかのババアの翻訳やめさせろ

141 : ミッドナイトエクスプレス(佐賀県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 00:09:38.66 ID:Y2EJXi+I0.net
>>137
>>97見たらわかるけどネットに上がってる違法うpの映像データを前提とした字幕だからね

142 : フェイスクラッシャー(兵庫県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 00:11:28.49 ID:skfJ/C850.net
インターネットの個人ホームページ制作の黎明期に日本で未翻訳のスタートレック等のSF小説を
適当な語彙で少しづつ翻訳して公開してたのほんとはいかんかったのね

143 : 急所攻撃(大阪府)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 00:12:32.66 ID:kH1NJ1Ra0.net
アナル男爵って医者だっけ

144 : 中年'sリフト(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 00:14:23.35 ID:dFY8bVV60.net
ホントくだらん

145 : 急所攻撃(SB-iPhone)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 00:37:46.70 ID:n+98CVPo0.net
まあ日本の配給会社はクソだからな。
未公開でいい映画が沢山あるのに観れないという理不尽さ。大手が勝手に業界を牛耳って一度未公開を決めると意地でも観ることが出来ない

146 : グロリア(チベット自治区)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 00:39:38.21 ID:YAN+sgg10.net
>>145
買い付けはタダじゃねえんだぞ(´・ω・`)
買って単館で上映したり、ソフト化しても採算取れなかったらどうするの?

147 : ツームストンパイルドライバー(東京都)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 00:43:02.68 ID:NRPxZLuE0.net
>>66
その法律は海外の著作権者にも有効なのかな?

148 : ドラゴンスリーパー(東京都)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 00:45:05.16 ID:BSXU4Cm40.net
やっぱアナル男爵だよな

149 : ツームストンパイルドライバー(庭)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 00:45:09.41 ID:8j08hzRT0.net
>>43
だから内容公開してなんでデメリットがない思うねん
障害児か

150 : テキサスクローバーホールド(埼玉県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 00:46:57.29 ID:MpJHVqi10.net
>>116 QSL

151 : ウエスタンラリアット(岩手県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 00:47:13.93 ID:wqZvR51z0.net
ありゃぁ、アナル男爵様は逮捕されてたのねw
全然知らんかった

152 : 超竜ボム(群馬県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 00:47:18.17 ID:BK2QRbUu0.net
第9地区やキックアスすら当初は公開予定なかったからなあ
海外でヒットして話題になってようやく慌てて買い付けに走る始末
配給会社は見る目なさすぎ

153 : グロリア(チベット自治区)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 00:54:11.01 ID:YAN+sgg10.net
いやでも氷の国ノイ、山の焚火とかよくこんなマニアックなの買い付けできたなと思うよ、配給会社の人すげえなと思うよ(´・ω・`)
ヒット予測結構難しいからな

154 : ボ ラギノール(庭)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 00:55:16.01 ID:MZpiaWlD0.net
字幕の数を減らそうとしてんのかな
ーおい、はやくこいよ
ーわかってるよ
ってなってるのが違和感あったわ
訳も本職の人のと比べると口調がブレたりして変な感じだった

155 : タイガードライバー(東京都)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 00:58:38.04 ID:b7V8EY+40.net
翻訳家ってバカしかいねえからな。

156 : イス攻撃(東京都)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 00:58:52.91 ID:eDaGYSRD0.net
字幕を作るって相当大変だよね
TOEIC900じゃ到底足りないレベル、こいつらTOEFL110点レベルくらいあったんじゃないか?

通訳で生計を立てられただろうに

157 : キャプチュード(茸)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 01:02:45.62 ID:xFaBrsQk0.net
翻訳出来るような能力あるのに何で普通に働かないんだか
そんなに儲かったのか

158 : アイアンクロー(新疆ウイグル自治区)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 01:07:43.67 ID:wMA2iDlo0.net
>>156
素人字幕って機械翻訳手直しするだけとか 2行に一箇所ペースで誤訳とか そううレベルだぞ

159 : グロリア(チベット自治区)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 01:09:17.45 ID:YAN+sgg10.net
翻訳自体需要がないからな
ビジネス翻訳ならしも

160 : ニーリフト(北海道)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 01:10:13.66 ID:JEDaeACn0.net
字幕制作は単価が低くて締め切りがキツく、さらにコネがものを言うため、良い商売とは言えないと聞いた
知り合いの身内に翻訳家がいるが、洋書翻訳もびっくりする位安いらしい
英語力だけじゃ食ってくの大変

161 : アイアンクロー(新疆ウイグル自治区)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 01:14:10.64 ID:wMA2iDlo0.net
>>160
フルタイム半年翻訳しても重版なしで30万とかいうツイートみかけたことある

162 : マスク剥ぎ(庭)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 01:18:33.25 ID:+bcyi8AJ0.net
良い奴から逮捕される
こんな世の中じゃ

163 : チェーン攻撃(東京都)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 01:24:03.80 ID:+DD29Mvg0.net
>>114
意訳って難しいんだよな
ビートルジュースかなんかの中の挿入歌で
「Day Is a Day Is a Day Is a Day Is a Day .,.......」
ってリフレインしてるのを
「胃と手、胃と手、胃と手・・・・」
って翻訳してたのは爆笑したけど

164 : シャイニングウィザード(庭)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 01:26:50.77 ID:YRW+a7hk0.net
ポルターガイストなんて古い映画だろ

165 : アキレス腱固め(東京都)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 01:42:34.58 ID:BCbud9rF0.net
要するに、お前ら英語の勉強頑張りなさいってこと?

166 : アキレス腱固め(兵庫県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 01:53:04.57 ID:TuILWyP40.net
アナル男爵やらよくもまあ映画の音声の聞き取りを出来るもんだ、長い海外経験でもあるのかねと思っていたが
海外のトレントサイトを見てると欧州語の字幕はあったりなかったりするけど、英語映画でも英語字幕はほぼ必ずあるんだな

167 : ニーリフト(北海道)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 01:57:54.22 ID:JEDaeACn0.net
>>166
俺はヒアリングがイマイチだが、読むのは大丈夫なんで、英語字幕で見てるわ
字幕サイト行くと、トレント毎にシンクが違うのが置いてあって便利
アメドラなんかは現地放送翌日に上がってたりする

168 : アイアンクロー(新疆ウイグル自治区)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 01:58:23.61 ID:wMA2iDlo0.net
>>166
元は聴覚障害者用に尊い意思でやってる人たちのもの

169 : ウエスタンラリアット(大阪府)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 02:12:23.11 ID:ygAhUuyS0.net
動画アップしたわけじゃないのに逮捕って厳しいな
字幕ファイルって使用してる奴もそんないないのに
アニメや漫画の方が遥かに被害額大きいだろ

170 : キドクラッチ(芋)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 02:14:16.95 ID:BUeBZ1BW0.net
ファイル共有ソフト…懐かしい響き

171 : 逆落とし(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 02:47:18.86 ID:P+HgVhzI0.net
>>167
ドラゴンスピーチかなんか使ってもじにすんだよ

172 : キチンシンク(島根県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 02:56:49.34 ID:K9lT9XZH0.net
戸田アナル子も忘れないで

173 : バーニングハンマー(北海道)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 03:21:03.84 ID:Czjgm4XC0.net
戸田奈津子「歯が足りない」

174 : フェイスクラッシャー(群馬県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 05:05:29.69 ID:x2VdT5cD0.net
アナル男爵捕まったのか

175 : シューティングスタープレス(岩手県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 05:45:03.48 ID:ZjXTtcPW0.net
日本国際映画著作権協会(笑)

176 : 垂直落下式DDT(東海地方)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 06:03:24.19 ID:LsUwyzwAO.net
【翻訳権侵害】
色んな著作権が在るなw

177 : ビッグブーツ(空)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 06:07:58.29 ID:LFSScqOh0.net
なんで京都府警が東京都の人を逮捕したの?

178 : オリンピック予選スラム(大阪府)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 06:11:20.16 ID:Tz0OVZyt0.net
Google翻訳も逮捕秒読み

179 : エクスプロイダー(神奈川県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 06:13:15.12 ID:puXguGCp0.net
これ、未公開のままで終わっちゃって誰も翻訳しなかったら誰が損したことになるんだろうね

180 : 中年'sリフト(愛媛県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 06:24:28.36 ID:pdJ/Bc3w0.net
昔許可なく勝手に翻訳した本の作者逮捕しろよ

181 : クロイツラス(やわらか銀行)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 06:54:48.29 ID:1OyOn9P20.net
そういや昔GOMPlayerのサイトに字幕掲示板あったけど
権利者がマジギレしたのか消えてたなw

182 : ドラゴンスープレックス(SB-iPhone)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 07:05:06.29 ID:zgYfdSMk0.net
>>173
あれは正しい
歯の数の話はこれまでに何度も出てきて伏線になってる
歯とは意味的には戦力だけど
は?何言ってんの??・・・そうか、ピーン!
という展開なんだから戦力って意訳したら
そのあとの流れが変わってしまう

183 : パイルドライバー(北陸地方)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 07:06:59.38 ID:QzGK6KQJ0.net
字幕翻訳に文句言ってるならwアメリカから
取り寄せてそのまま見た方がいいじゃんよ
おいらは米尼から買ってるわ

184 : ダイビングフットスタンプ(東京都)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 07:07:02.05 ID:VCRKvZkJ0.net
戸田奈津子はほんとゴミ
アナル男爵の足元にも及ばない

185 : エルボードロップ(dion軍)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 07:20:11.59 ID:W5I+CBJ10.net
>>173
あれほんと糞

186 : キドクラッチ(庭)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 07:29:38.40 ID:w++v2Sve0.net
男爵を?
そいつは事だ

187 : キチンシンク(SB-iPhone)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 07:30:37.85 ID:096WmdGG0.net
>>184
すごいすごい
意識高いねぇ

188 : アンクルホールド(東京都)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 07:31:52.40 ID:VnUuMsG50.net
タダで翻訳してあげたってこと?神じゃん

189 : エメラルドフロウジョン(dion軍)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 07:31:56.31 ID:6mDdRIiF0.net
アナル男爵か(´・ω・`)

190 : かかと落とし(東京都)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 07:49:41.42 ID:13UjId0J0.net
和訳以外に映像音声流せばそりゃ捕まるんじゃない

191 : キドクラッチ(庭)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 07:52:54.17 ID:w++v2Sve0.net
ゲームでも日本語パッチは削除されるな

192 : セントーン(愛媛県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 08:04:02.66 ID:l0JgT33o0.net
>>31
字幕の著作権以前に大元のセリフに著作権があるんだよ。

翻訳権はその映画の作成者がもっていて、字幕作成者はその作成者から
許諾を得て翻訳、字幕を作る。

193 : セントーン(愛媛県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 08:05:59.99 ID:l0JgT33o0.net
>>29
戸田奈津子は自分が作成した字幕にしか権利がないから
今回の場合奈津子には訴える権利はない。

194 : ミッドナイトエクスプレス(岩手県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 08:06:53.89 ID:TaGx39IZ0.net
ユニバーサルの機械翻訳女の代わりにこの人たちを雇って字幕作り直してほしい

195 : ジャンピングカラテキック(SB-iPhone)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 08:18:30.86 ID:95yHNPQ10.net
>>182
見てないけど把握できたわ。
「more teeth」っつってんだろ?
「歯が足りない」でなんの問題もないじゃん。
超訳されるよりいいだろ。

196 : リバースパワースラム(関東・甲信越)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 08:26:53.54 ID:qO/IZArDO.net
文字だけ見るって事は小説を読んでるような感じになるのか?
映像付きで見たくなるような気がするが

197 : ドラゴンスープレックス(SB-iPhone)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 08:27:54.02 ID:zgYfdSMk0.net
>>195
そ、あそこは意味不明ギリギリの発言を劇中の登場人物が理解するというシーンなんで

比喩は比喩のままじゃないと駄目なんですわ
比喩の意味を撮るのは鑑賞側の作業じゃないのかね

まあ戸田さんは前科ありすぎなんだろうなw

198 : 魔神風車固め(東京都)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 08:30:16.63 ID:UWT6GbvY0.net
ヤフーニュースとかのソースも書かないで勝手に海外のニュース翻訳して配信してるっぽいとこは大丈夫なのかな?

199 : ラダームーンサルト(catv?)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 08:37:21.19 ID:VoBVRyo80.net
吉田修(48)広島市安佐南区 女子高生 痴漢 逮捕

2016.7.5 12:36
広島県警安佐南署は5日、電車内で女子高生3人に痴漢したとして、県迷惑防止条例違反(卑わいな行為)の疑いで、
広島市西区役所生活課の課長補佐 吉田修 容疑者(48)=同市安佐南区=を逮捕した。
https://archive.today/uL45o
https://web.archive.org/web/20160705232843/www.sanspo.com/geino/news/20160705/tro16070512360006-n1.html
http://www.sanspo.com/geino/news/20160705/tro16070512360006-n1.html

吉田修(48)広島市安佐南区 女子高生 痴漢 逮捕

200 : ダブルニードロップ(和歌山県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 08:41:47.14 ID:int7gUC90.net
洋ゲーとか、勝手に日本語mod配付されてもスルーしてるよな。

201 : キングコングニードロップ(庭)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 08:44:03.10 ID:gJkBgyIi0.net
>>196

202 : エルボードロップ(宮城県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 08:58:09.91 ID:NuYlGwsR0.net
iron sky2
おーい、何処に行った

203 : ラ ケブラーダ(茸)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 09:09:21.09 ID:pvHuRD2R0.net
>>182
歯の話なんて出てきてねーよ

204 : フランケンシュタイナー(禿)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 09:42:02.28 ID:uwZG0vG10.net
アナル男爵は有能だったな

205 : ナガタロックII(埼玉県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 10:07:42.18 ID:s7dFGhH30.net
韓国映画の翻訳字幕はありがたかったな

206 : ツームストンパイルドライバー(東京都)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 13:01:20.41 ID:NRPxZLuE0.net
著作権法は既に親告罪ではなくなったのか?

207 : ときめきメモリアル(東日本)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 14:06:23.28 ID:geKqG9X/0.net
アナル男爵には世話になった

208 : ローリングソバット(内モンゴル自治区)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 14:16:07.68 ID:LILlnau2O.net
翻訳に権利って意味分かんね
既得権益としても字幕つくときどうせプロ(笑)の翻訳家のとこに依頼すんだろ?
保護する意味ないじゃん

209 : ラダームーンサルト(SB-iPhone)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 14:19:13.99 ID:lAUNSkma0.net
ゲームの日本語化パッチとかもアウトになるな

210 : ときめきメモリアル(東京都)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 14:24:07.58 ID:8Arzuhfc0.net
翻訳権ってのがあるのか
めんどくせえなw

211 : トペ コンヒーロ(大阪府)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 14:24:50.55 ID:AwKxe7Ch0.net
戸田が提訴

212 : ショルダーアームブリーカー(チベット自治区)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 14:27:33.63 ID:T17kugLb0.net
>>138
「手榴弾だ!」
「きれいになった!」

213 : ダブルニードロップ(中部地方)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 14:55:20.62 ID:VoggF+sL0.net
どんなP2Pが主流なのよ今現在は?
nyとかshare止めてからもう10年になるかなあ

214 : 膝靭帯固め(沖縄県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 14:56:16.26 ID:CUKbTk+10.net
こんなハートフルなおっさんを逮捕するとか世の中腐ってる

215 : ジャンピングカラテキック(埼玉県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 14:57:14.08 ID:MC14gZoV0.net
>>4
洋画の制作会社に事前の許可を
取らないからいけないだけの話。

216 : ジャンピングカラテキック(埼玉県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 14:58:37.39 ID:MC14gZoV0.net
>>23
権利者の許可を得ていれば、何の問題もないが、
この件で言えば権利者に許可を取っていないのが
マズかった。

中国人が、日本映画に勝手に中国語の字幕を
付けてネット公開しているようなもの。

217 : ローリングソバット(東京都)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 15:06:28.03 ID:T5Q19AhZ0.net
アナル男爵はよかった

218 : 雪崩式ブレーンバスター(茸)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 15:08:12.42 ID:VUoM6qWp0.net
アナル男爵にはAVより世話になった

219 : 雪崩式ブレーンバスター(茸)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 15:09:06.89 ID:VUoM6qWp0.net
本当の悪質犯罪者は捕まらない不思議

220 : ナガタロックII(大阪府)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 15:25:08.36 ID:37p2x9U60.net
日本国際映画著作権協会ってなんなんだ…
なにをどうする団体なんだ???

221 : エクスプロイダー(鹿児島県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 15:56:08.11 ID:NQan5qcs0.net
翻訳権?アホな法律もあったものだ
著作権がいかに悪法か分かる事例になったな

222 : フランケンシュタイナー(三重県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 17:17:23.16 ID:7JVyt6800.net
スレタイだけ読んだがうせやろ?
翻訳しただけで逮捕されるのかw
翻訳アプリとかも著作権違反だな

223 : バーニングハンマー(北海道)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 17:24:34.78 ID:Czjgm4XC0.net
未公開だからアウトなのか翻訳全般アウトなのか?

224 : エクスプロイダー(沖縄県)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 17:30:38.98 ID:ifyeQnb50.net
また日本から優秀な人材が消えた

225 : トペ コンヒーロ(禿)@\(^o^)/:2016/07/06(水) 19:41:48.22 ID:tnKvG0hF0.net
>>142
海外小説の翻訳出版って、権利取るのにだいぶ交渉することあるらしいからねえ。
しかしそういうことのために、いつまで経っても邦語訳が読めない、原作の知名度が高まらないってのもなんだかね。

226 : ドラゴンスリーパー(新疆ウイグル自治区)@\(^o^)/:2016/07/07(木) 00:27:24.09 ID:oUhL+VAu0.net
>>125
なんだ日本の配給がクソなんじゃんw

227 : スターダストプレス(福島県)@\(^o^)/:2016/07/07(木) 00:42:37.18 ID:t+JJVhOE0.net
アナル男爵>>>(越えられない壁)>>>戸田アナル子

228 : ファイナルカット(dion軍)@\(^o^)/:2016/07/07(木) 05:53:14.61 ID:yP7k0L150.net
>>4
翻訳権というのがあってだな。
勝手に翻訳すると捕まる

229 : レッドインク(庭)@\(^o^)/:2016/07/07(木) 06:29:02.56 ID:ZDKdxM7v0.net
ぐぐる先生に翻訳させりゃいいのにw

230 : バーニングハンマー(catv?)@\(^o^)/:2016/07/07(木) 07:21:21.78 ID:IX+dT1JO0.net
>>1
これ未公開だからじゃなくて、公開されていても罪になるわけだろ?
翻訳家を過保護にさせるだけじゃないだろうか

231 : 閃光妖術(dion軍)@\(^o^)/:2016/07/07(木) 07:24:44.38 ID:MxX0neBB0.net
アナル男爵かな?

232 : トラースキック(庭)@\(^o^)/:2016/07/07(木) 07:44:21.23 ID:KK6n+ovd0.net
字幕だけで捕まったの?映像込み?

233 : ランサルセ(空)@\(^o^)/:2016/07/07(木) 07:46:25.56 ID:SuBG3IPM0.net
何がダメなのコレ?

234 : アキレス腱固め(熊本県)@\(^o^)/:2016/07/07(木) 07:57:48.33 ID:KR6OVvHN0.net
翻訳サイトで翻訳

235 : グロリア(庭)@\(^o^)/:2016/07/07(木) 08:08:34.07 ID:Zun2yuLu0.net
翻訳しただけで逮捕するジャップと日本語版作らなかった怠慢のアメ公が悪い

むしろ翻訳した奴に金払え 無罪

236 : ストレッチプラム(中部地方)@\(^o^)/:2016/07/07(木) 08:22:43.12 ID:l8rVY6FN0.net
まあ全部翻訳して見せちゃったら捕まえるわな・・・

小説の内容全部そのままサイトに載せたら著作権違反なのと同じ

237 : キングコングラリアット(catv?)@\(^o^)/:2016/07/07(木) 08:23:06.19 ID:/umIjTL+0.net
自動で翻訳して表示するソフトも違法なん?

238 : ミドルキック(庭)@\(^o^)/:2016/07/07(木) 08:24:37.20 ID:wNuyyWuG0.net
アナル男爵捕まったの?今更?

239 : パイルドライバー(福岡県)@\(^o^)/:2016/07/07(木) 08:34:46.86 ID:ObV6SYZ20.net
また新たな著作権ヤクザか

240 : ドラゴンスープレックス(SB-iPhone)@\(^o^)/:2016/07/07(木) 08:39:35.34 ID:tgVJn6XP0.net
氏名公表する程のことか?

241 : ミドルキック(dion軍)@\(^o^)/:2016/07/07(木) 08:53:30.73 ID:Fhw8Ajd80.net
アナルの事かーーー!

242 : ミッドナイトエクスプレス(大阪府)@\(^o^)/:2016/07/07(木) 14:14:15.36 ID:tFZ/vbI40.net
翻訳だけでなく翻案もダメだからな。
漫画のあらすじとか書いたら逮捕される可能性は0じゃないぞ。

243 : 膝靭帯固め(catv?)@\(^o^)/:2016/07/07(木) 16:58:45.16 ID:aqrhK0tN0.net
>>242
自分の創作とでも言わない限り大丈夫だよ

総レス数 243
53 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★