■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「もっこり」の各国語verがこちら [595582602]
- 1 :名無しさん@涙目です。:2024/05/11(土) 12:13:24.31 ID:OPo+Etdl0.net ?2BP(3745)
- https://img.5ch.net/ico/anime_shii03.gif
Netflix映画『シティーハンター』の新情報が発表された。鈴木亮平が演じる冴羽リョウの大好きなワード「もっこり」について、他国はどのように翻訳されているのかが、Netflixの公式Xにて紹介された。
「もっこりや〜!」というシーンは、アメリカは「もっこりや〜!」、フランスは「バナナ」、スペインは「エッチなダンス」、イタリアは「おっとっと!」と翻訳されたことが動画で明かされた。
https://www.oricon.co.jp/news/2326311/full/
twitter.com/i/status/1788389676782596472/
(deleted an unsolicited ad)
総レス数 104
18 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200