2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

「もっこり」の各国語verがこちら [595582602]

1 :名無しさん@涙目です。:2024/05/11(土) 12:13:24.31 ID:OPo+Etdl0.net ?2BP(3745)
https://img.5ch.net/ico/anime_shii03.gif
 Netflix映画『シティーハンター』の新情報が発表された。鈴木亮平が演じる冴羽リョウの大好きなワード「もっこり」について、他国はどのように翻訳されているのかが、Netflixの公式Xにて紹介された。

 「もっこりや〜!」というシーンは、アメリカは「もっこりや〜!」、フランスは「バナナ」、スペインは「エッチなダンス」、イタリアは「おっとっと!」と翻訳されたことが動画で明かされた。
https://www.oricon.co.jp/news/2326311/full/

twitter.com/i/status/1788389676782596472/
(deleted an unsolicited ad)

104 :名無しさん@涙目です。:2024/05/14(火) 07:50:42.11 ID:nhP5dKvy0.net
>>29
独特の気色悪さが有ったな
スクリプトレスの元を辿ってレスしでみたが

総レス数 104
18 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver.24052200