■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
和田彩花がようやく焦ってきたw
- 1 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:14:40.36 0.net
- 佐々木莉佳子、上國料萌依を絶対褒めないwwww
- 2 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:15:23.33 0.net
- \ ⊂[J( 'ー`)し<働かないでいて天皇陛下や安倍総理に対して申し訳ないと思わないのか!
\/ (⌒マ´ この非国民のゴミが!
(⌒ヽrヘJつ
> _)、
し' \_) ヽヾ\
丶_n.__
https://www.hellowork.go.jp/
 ̄ (⌒
⌒Y_
./ ヽ
l @ @ l ←反日非国民役立たず怠け者無職武雄
l U l
ヽ彡ρミ ノ <あやちょ〜
- 3 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:17:28.42 0.net
- 農薬
資源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
- 4 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:18:29.10 0.net
- 薬
資源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
- 5 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:19:01.61 0.net
- 資源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
- 6 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:19:35.71 0.net
- 資源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
- 7 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:19:57.20 0.net
- 源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
- 8 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:20:32.41 0.net
- になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
- 9 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:20:51.12 0.net
- あやちょもう遅いよあやちょ
- 10 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:20:55.65 0.net
- なるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
- 11 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:21:24.84 0.net
- るものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
- 12 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:21:46.88 0.net
- ものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
- 13 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:22:16.76 0.net
- のの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
- 14 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:22:38.66 0.net
- 化粧が薄くてすいませんだって
雅に全否定されてやんのwwwww
- 15 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:22:42.85 0.net
- の出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
- 16 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:23:07.36 0.net
- 出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
- 17 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:23:30.59 0.net
- し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
- 18 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:23:55.54 0.net
- /歯糞 \
|/-O-O-ヽ| /歯糞\
| . : )'e'( : . | |/-O-O-ヽ|
ヽ____ノ | . : )'e'( : . | / 歯糞\
f´ナンジル.} ヽ____ノ |/-O-O-ヽ|
,ム ィ´_}._.小. / .` `ヽ .| . : )'e'( : . |
Y.ゝ‐´ |. ∨ーf ルキーニ }| ヽ____ノ 歯糞道重マニア3バカトリオ出動!!
:| ヽ ゚ .ノ!゙1 /:| ト._リ ,。-" ~ヽ
.弋._ノ`{: | 弋リ f、 。 | / さゆみんと } ウスラバカ歯糞トリオで連投だ!!
}、.ノ ! ` 、_ .ノ! | {_ .-、 f: メ.
{. リ ‘. :|'__ノ l / 三! . ノ|´ l
弋_) マ リ マ ア~  ̄ !、 ‘.
{ ー'| 〉r‐' l! マ 〉
}: { i | o ハ `´
{ ヘ | } 、 ノ !
 ̄ l `::ァγ´ : ,{
- 19 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:23:57.87 0.net
- 方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
- 20 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:24:19.24 0.net
- ついに世代交代だな
- 21 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:24:23.58 0.net
- (集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
- 22 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:24:45.83 0.net
- GRみたら和田が震えてた
- 23 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:24:50.19 0.net
- (積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
- 24 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:25:14.52 0.net
- 積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
- 25 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:25:18.14 0.net
- 和田今年早めに卒業じゃね?
- 26 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:25:49.48 0.net
- いいね、どんどんレス増やしてくれ!
これでこのレスが残るWWW
- 27 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:26:15.67 0.net
- __ 1UP かも〜
(_ Y)_
川*´ c`)∩
⊂ || ||) 1UPかも〜
ノ γヽ
(__丿\__ノ
/ ヽ
l @ @ l| ̄ ̄ ̄ ̄
l U l|
ヽ彡ρミ ノ| <あやちょ〜
| ̄ ̄ ̄ ̄
| ↑怠け者ゴミニート武雄大先生
|
| ̄ ̄
- 28 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:26:20.51 0.net
- 場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
- 29 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:27:02.52 0.net
- 回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
- 30 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:27:55.61 0.net
- 収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
- 31 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:28:26.51 0.net
- )
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
- 32 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:29:46.61 0.net
- おい武雄
ここのスレでお前の話題になってんぞ
http://hanabi.2ch.net/test/read.cgi/morningcoffee/1452777714/l50
- 33 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:31:13.43 0.net
- How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
- 34 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:37:37.98 0.net
- 和田焦ってるWWW
- 35 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:40:41.12 0.net
- http://i.imgur.com/26wc77P.jpg
http://i.imgur.com/DzczHsl.jpg
http://i.imgur.com/QT2yYwq.jpg
http://i.imgur.com/NHv6TRb.jpg
http://i.imgur.com/6ww6Bi4.jpg
http://i.imgur.com/onotOgb.jpg
http://i.imgur.com/weZq6fh.jpg
http://i.imgur.com/bpoQuRS.jpg
http://i.imgur.com/QtR6HqV.jpg
http://i.imgur.com/0B5zWgi.jpg
http://i.imgur.com/5pK7IPN.jpg
- 36 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:41:15.18 0.net
- エラと頬骨やばいなw
- 37 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:41:35.52 0.net
- l
/ ̄ヽ 元 l 兄貴ー久しぶりー
, @ ', 気武 l ,,,,_,,,,,,
し、っ _/ か雄 l / ゙`、
/ ヽ な兄.l / @ @ ヽ /巛巛巛、 どうも〜
_/ l ヽ ち l } し l / @ @ヽし お邪魔しますぅ〜
しl i i ゃl l つ / } レ l し
l ート んl > ィ ヾ_ ヮ /し
 ̄ ̄¨¨~~ ‐‐‐---─|/ \/ / \ ィ
__ こ | ノ {@ @ i ヽ
(( / ヽ 僕ん l / } し_ / ) l
ドン ト イ だにl /l > ⊃ < ` } l
.ドン |  ̄ i. よちl l / ヽ l !
| i はl l / /l 丶 .l }. l
 ̄ ̄ ¨¨¨ー─‐‐--- ,,, __ ____ l ,l し
|  ̄¨¨` ー──---
| ↓いい歳こいて働かない恥さらし反日非国民無職の爺武雄
兄ちゃん・・・・・ | ┏━━━┓
,, _ | ┃ ┃ <ねぇ武雄お兄ちゃん
/ `、 | ボー _ _ . ┃ ┃ 就職活動もせずにパソコンばかりやっていると
/ ヽ .| ./ ヽ ┃ ◎ 国や親に迷惑をかけることになる
i ● ●l | l @ @ l ┃ ┃ガチャ ということがわからないの?
l U し U l | l U l ┃ ┃ ガチャ 日本人は自分に厳しいものだが
l u ___ u l | カタ ヽ彡ρミ ノ. ┗━━━┛ 武雄兄ちゃんのように自分に甘く
>u、 _` --' _Uィ l カタ / i ヽ、 <がんばっチャージ! 怠けている者は
/ 0  ̄ uヽ | / /l l ! カタ 日本人として認定されないわけだが
. / u 0 ヽ| ___| i_l__ _l l_ カタ .それでいいのー?
/ |/ し'幵幵幵幵ソ |
ト' └────
- 38 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:41:36.75 0.net
- 顔ボコボコやないかいw
- 39 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:46:07.85 0.net
- 和田はいつからあんな嫌味くさいトークするようになったんだろ?
メイクが薄くて済むとか神子は実は全部私たちのおかげとか
口から出る言葉が全部嫌味
- 40 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:46:30.49 0.net
- 女に嫌われる代表みたいになっちゃったな和田って
- 41 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:47:11.03 0.net
- しかし顔がボコボコだよ
- 42 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:47:30.46 0.net
- こいつあからさまな作り笑顔ばっかりやな
- 43 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:47:52.26 0.net
- 和田はボコボコなのは顔だけじゃないからな
身体全体がごつい
男性ホルモンが強いのかな?
- 44 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:50:19.79 0.net
- なんかバカみたいに連投してるやついるけど
和田同様焦ってきたんだろうな
和田の劣化がそんなに嫌か?w
- 45 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:52:25.19 0.net
- 肌がくすんでるな
健康的な色黒じゃなくて疲れたババアみたいにくすんでる
- 46 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:52:54.07 0.net
- \ ⊂[J( 'ー`)し<働かないでいて天皇陛下や安倍総理に対して申し訳ないと思わないのか!
\/ (⌒マ´ この非国民のゴミが!
(⌒ヽrヘJつ
> _)、
し' \_) ヽヾ\
丶_n.__
https://www.hellowork.go.jp/
 ̄ (⌒
⌒Y_
./ ヽ
l @ @ l ←反日非国民役立たず怠け者無職武雄
l U l
ヽ彡ρミ ノ <あやちょ〜
- 47 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:54:08.79 0.net
- 連投バカのおかげでもう40超えたw
こいつこのスレ残したいんだな
- 48 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:56:40.26 0.net
- ありがとう!!!
- 49 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 22:56:52.99 0.net
- / ̄ヽ ねぇ武雄兄ちゃん
, @ ', 年齢を重ねれば勤労意欲や社会貢献精神や公共精神というものが
し、っ _/ 自然に出てくるもんだと思うんだけど
/ ヽ どうして武雄兄ちゃんはいつまでたっても働かずに怠けていて
/ l ヽ 「自分さえよければそれでよい。国のことはどうでもいい」
しl i i という反日非国民怠け者的な態度なの?
l ート そういう反日非国民怠け者無職はこの国には必要ないんだけど?
空気読んで日本から出て行くっていう選択肢はないわけ?
働かないやつは一族の恥だから邪魔だと陰でみんな言っているんだけど
その空気を察しない武雄兄ちゃんってホントKYだよね
空気読めないKY無職は日本人とは言えず
朝鮮人と同じヒトモドキだから
早く朝鮮に行ってくれないかなー?
現在日本はアベノミクス成功に向けて国民一丸となって努力しているわけだが
武雄兄ちゃんのような怠け者無職はアベノミクスの邪魔をするわけで
国家反逆罪の構成要件該当性が認められるわけなので
怠け者無職は一匹残らず逮捕されねばならんわけだが
その覚悟はできてるのー?
アベノミクス断行のためには武雄兄ちゃんのような
怠け者無職という抵抗勢力を徹底排除せねばならんわけで
処罰は迅速になされるはずだがそれでいいのー?
- 50 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 23:09:03.94 0.net
- 雅は縦に長い(顎)
和田は前と横に長い(頬骨とエラ)
二人とも子供の頃は超美少女
結論
子役の末路
- 51 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 23:22:29.03 0.net
- 和田が自意識過剰すぎる
メイク気にしない洋服気にしない
気にしない割に「気にしない」アピールが強すぎる
だから嫌味なんだよ
- 52 :名無し募集中。。。@\(^o^)/:2016/01/14(木) 23:32:30.36 O.net
- >>35
昔も好きだけど
今も普通に好き
今の方が親しみやすい顔してる
昔は可愛すぎた
総レス数 52
42 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200